Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien ajusté
Bien enclavé
Bien jointif
CIBS
CITPBS
En tout et pour tout
Garantie sur tous biens de catégories spécifiées
Hermétique
Inachèvement total de tous les biens
Parfaitement ajusté
Parfaitement jointif
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
à ajustage parfait
à assiette parfaite
à assise parfaite
à tous égards

Traduction de «tous parfaitement bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Classification internationale type de tous les biens et services | CIBS [Abbr.]

International Standard Classification of all Goods and Services | ICGS [Abbr.]


inachèvement total de tous les biens

total failure to complete all the premises


Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services | CITPBS [Abbr.]

International Standard Commodity Classification of all Goods and Services | ISCC [Abbr.]


Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services

International Standard Commodity Classification of all Goods and Services


Classification internationale type de tous les biens et services

International Standard Classification of All Goods and Services


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets


bien ajusté | à ajustage parfait | parfaitement ajusté | à assise parfaite | à assiette parfaite | hermétique | bien enclavé

fully seated | tight-fitted | tight-fitting


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


bien jointif | parfaitement jointif

of tight construction


garantie sur tous biens de catégories spécifiées

security on all property of specified kinds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai la certitude que vous connaissez tous parfaitement bien les cinq principes qui animent la politique que le ministre a présentée à la Chambre.

I'm sure you're all quite aware of the five principles within the policy framework the minister presented to the House.


Ces quelques dernières années, comme nous le savons tous parfaitement bien, la politique de l'esprit national vise essentiellement à accroître le pouvoir des provinces et, bien sûr, la dévolution est intervenue dans de nombreux domaines et pas seulement dans celui de la formation.

In the last several years, as we're all very well aware, the politics of our nationhood has been largely seen in terms of the increase in power of the provinces, and of course devolution has taken place in many aspects, not just in terms of training.


Je n’ai pas besoin de venir faire témoigner de hauts gradés, vous savez tous parfaitement bien que les personnes responsables de la sécurité des soldats européens qui partent en mission sont largement tributaires de leur connaissance précise de la situation.

I do not need to call any senior officers as witnesses, since everybody here knows that those who are responsible for the safety of European soldiers sent on these missions rely heavily on having an exact and precise picture of the situation.


- un résumé superficiel des activités chinoises (situées dans un contexte le plus positif possible) au Darfour, alors que nous savons tous parfaitement bien que la situation ne s’est en rien améliorée dans la région;

- a perfunctory summary of the involvement of China (this being placed in as positive a context as possible) in Darfur, whereas we all surely know perfectly well that there has been no improvement whatsoever in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ce ne soit pas la finalité immédiate du règlement à l'examen, il est très important de tenir pleinement compte de cette exigence dans la mise au point des systèmes de surveillance nationaux et européen, afin qu'un système de surveillance parfaitement cohérent à tous les niveaux puisse voir le jour.

Although this is not the immediate purpose of the present regulation it is very important that this requirement should be fully taken into account in the development of national and European monitoring systems so that a fully coherent monitoring system at all levels can be developed.


La Commission sait parfaitement bien que les zones urbaines de tous les pays de l’UE peuvent être confrontées à des défis différents en fonction de leur localisation géographique, de leur taille et de leur richesse relative.

The Commission is conscious that urban areas across the EU may face different challenges, depending on their geographic location, their size or their relative wealth.


Nous savons tous parfaitement bien que la législation antiterroriste telle que proposée par ces moyens ne garantit pas un procès équitable dans toute l'UE.

We all know perfectly well too, that anti-terrorist legislation such as proposed by these means do not guarantee a fair trial all over the EU.


Comme nous nous en souvenons tous parfaitement bien, la Chambre a récemment adopté une loi accordant certains droits au titre des pensions et autres aux conjoints de fait homosexuels, c'est-à-dire de même sexe.

The House, as we are all very much aware as well, recently passed a law extending certain rights with regard to pensions and what have we to common law, homosexual or same sexual couples.


Mais nous savons tous parfaitement bien pourquoi Brian Tobin agit ainsi.

But we know, perfectly well why Brian Tobin is behaving this way.


Nous savons tous parfaitement bien que ces trois groupes ont présenté une argumentation solide.

We are fully aware that a strong case was made by these three groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous parfaitement bien ->

Date index: 2025-03-29
w