Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre pour notre avenir à tous
Notre avenir à tous

Vertaling van "tous notre gratitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Centre pour notre avenir à tous

Centre for Our Common Future


Action pour notre avenir à tous : programme de la jeunesse canadienne

Action for a Common Future: The Canadian Youth Agenda


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom du comité, j'aimerais exprimer à vous tous notre gratitude la plus sincère pour votre participation.

On behalf of the committee, I'd like to express to you our sincerest gratitude for your input.


Sur cette note, au nom du comité, j'aimerais vous exprimer à tous notre gratitude la plus sincère.

On that note, on behalf of the committee, I'd like to express our sincerest gratitude.


Ils méritent tous notre gratitude et nos hommages.

They all deserve our gratitude and homage.


Je voudrais aussi exprimer notre gratitude à toutes les personnes qui ont travaillé avec altruisme et à tous les professionnels qui ont aidé les victimes.

I would also like to express our gratitude to all the people who have worked selflessly and to all the professionals who assisted the victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

I would also make a point of extending our gratitude and recognition to Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and Ambassador Álvaro Mendonça e Moura and all their colleagues, whose task it is to convey, through the process of discussions, the expression of our political will.


L’avenir de l’Europe réside dans la liberté, une valeur que nous défendons tous, en particulier aujourd’hui, en exprimant notre respect et notre gratitude vis-à-vis des populations de Pologne et d’Europe orientale qui se sont battues pour une Europe libre durant les années 80 et 90.

The future of Europe lies in freedom, and that is something we all defend, and today most especially by expressing our respect for, and gratitude towards, the people of Poland and Eastern Europe who fought for a free Europe during the 1980s and 90s.


Je voudrais exprimer, en notre nom à tous, ma gratitude à la présidence espagnole et au président en exercice du Conseil pour la courtoisie dont ils ont fait preuve envers le Parlement et envers moi au cours de leur présidence.

I should like to record, on behalf of all of us, my gratitude to the Spanish Presidency and the President-in-Office of the Council for the courtesy which they have extended to Parliament and to me in the course of their presidency.


Je pense que je parle au nom de tous les sénateurs qui siègent au comité et de tous les sénateurs en général lorsque j'exprime notre gratitude et notre appréciation pour ses contributions et pour l'aide qu'il nous a apportée au comité au cours des ans, et je pense que je parle également au nom de tous les sénateurs lorsque je lui souhaite le plus grand succès dans l'avenir.

I believe that I speak for all senators on the committee and for all senators in the chamber when I express our gratitude and our appreciation for his contributions and assistance to our committee during these past years, and I think I speak for all senators when I wish him success in the future.


M. Robert Bertrand (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, je suis persuadé que tous les députés de la Chambre voudront se joindre à moi pour exprimer notre gratitude et notre admiration à tous les membres des Forces canadiennes déployés au Kosovo.

Mr. Robert Bertrand (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, I am sure that everyone in the House would join me in expressing our gratitude and admiration to all Canadian forces personnel deployed in Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : notre avenir à tous     tous notre gratitude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous notre gratitude ->

Date index: 2022-05-07
w