Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Activité non rémunérée
Agence bénévole
Bénévole international
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Institution bénévole
Oeuvre privée
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Organisme bénévole
Peace corps
Service bénévole
Soutenir des bénévoles
Tous les droits de l'homme nos droits à tous
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
WCEFA

Traduction de «tous nos bénévoles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary agency | voluntary body | voluntary organisation


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unpaid work [ unpaid activity ]


institution bénévole | oeuvre privée | service bénévole

voluntary agency


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


Consolider nos acquis : Pour une meilleure gestion et transparence dans le secteur bénévole [ Consolider nos acquis : pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole au Canada ]

Building on Strength : Improving Governance and Accountability in Canada's Voluntary Sector [ Building on Strength : Improving Governance and Accountability in Canada's Volunteer Sector ]


Tous les droits de l'homme : nos droits à tous

All Human Rights for All


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

voluntary organisation [ charitable organisation | voluntary organization | Voluntary services(ECLAS) ]


soutenir des bénévoles

endorse volunteers | help volunteers | fund volunteers | support volunteers


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Création d ’ une carte «Jeunesse en mouvement» pour faciliter la mobilité de tous les jeunes (étudiants, élèves, apprentis, stagiaires, chercheurs et bénévoles) et les aider à s’intégrer plus aisément dans leur pays d’accueil.

- Develop a Youth on the Move card to facilitate mobility for all young people (i.e. students, pupils, apprentices, trainees, researchers and volunteers), helping to make the integration process of mobile learners smoother.


Ils contribuent ainsi à rendre nos vies et nos communautés meilleures. À l'occasion de la Semaine nationale de l'action bénévole, je remercie encore une fois tous les bénévoles de Lambton—Kent—Middlesex et de l'ensemble du Canada.

Once again, I thank all the volunteers in my riding of Lambton—Kent—Middlesex and across Canada as we recognize National Volunteer Week.


faire preuve d'un engagement constant en faveur du développement d'une animation socio-éducative professionnelle et de qualité auprès des jeunes, notamment par du personnel rémunéré et par des bénévoles, en mettant en place des mesures de soutien à tous les niveaux pour les animateurs socio-éducatifs, y compris des possibilités d'éducation et de formation.

To demonstrate continuous commitment towards the development of quality and professional youth work provision, including by paid staff and volunteers, by developing supportive measures at all levels, including education and training opportunities for youth workers.


À l'occasion de la Semaine nationale de l'action bénévole, qui a eu lieu du 15 au 21 avril 2012, je tiens à rendre hommage à tous nos bénévoles de partout au pays, qui se dépensent avec générosité, engagement et énergie, pour faire une différence dans la vie de leurs concitoyens et concitoyennes.

In honour of National Volunteer Week, which was from April 15 to 21, 2012, I want to pay tribute to all our volunteers across the country who devote themselves with generosity, commitment and energy to making a difference in the lives of their fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à la mémoire de mon père et de mes oncles Raymond, Laurent et Rodolphe qui ont servi sous les drapeaux, en l'honneur des bénévoles de la Légion royale canadienne, Don Johns, Bud Dion, Jeannine et Raymond St-Louis, Frank Stacey, et de tous les bénévoles qui offrent des coquelicots cette semaine, voici le poème Au champ d'honneur de John McCrae: Au champ d'honneur, les coquelicots Sont parsemés de lot en lot Auprès des croix; et dans l'espace Les alouettes devenues lasses, Mêlent leurs chants au sifflement des obu ...[+++]

Mr. Speaker, in memory of my father and my uncles, Raymond, Laurent and Rodolphe, who all served this country, in honour of the volunteers of the Royal Canadian Legion, Don Johns, Bud Dion, Jeannine and Raymond St-Louis, Frank Stacey, and all the volunteers who offer poppies this week, this is In Flanders Fields, by John McCrae: In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below.


Cette journée offrirait une tribune permettant à tous les organismes de charité et à tous les bénévoles du pays de se réunir dans nos villages et dans nos petites et grandes villes pour raconter leurs histoires et célébrer leurs succès, grands et petits.

Such a day would provide a forum for all charities and volunteers across the country to gather together in our villages, towns and cities to share their stories and celebrate their successes, large and small.


soutenir l'analyse, la diffusion et l'échange d'informations sur les meilleures pratiques et sur tous les autres aspects des politiques d'asile, notamment sur le recours aux techniques de pointe et sur la coopération, au niveau national, entre les partenaires essentiels, par exemple les autorités régionales et locales, les associations de réfugiés et les groupes de bénévoles.

support studies, dissemination and exchange of information on best practices and all other aspects of asylum policies, including on the use of state-of-the-art technology and on cooperation at national level between key partners, such as local and regional authorities, refugee associations and voluntary groups.


- des recherches appliquées, en matière de formation des médias, faisant appel à tous les intéressés (enseignants, organismes officiels et bénévoles de protection de l'enfance, associations de parents, entreprises, forces de l'ordre), sur l'utilisation des nouvelles technologies par les enfants afin de définir les moyens pédagogiques et techniques de les protéger.

- applied research on media education involving all interested parties (e.g. education, official and voluntary children's welfare bodies, parents associations, industry, law-enforcement) into children's use of new technologies to identify educational and technological means for protecting them from harm.


Il s'applique à des expériences de mobilité à des fins d'apprentissage, quelle qu'en soit la durée, dans le cadre des systèmes d'éducation et de formation formels et à tous les niveaux ainsi qu'à des expériences analogues dans un cadre informel, y compris des échanges de jeunes ou des activités bénévoles.

It covers learning mobility of any duration within the formal education and training systems and at any level, as well as learning mobility in non-formal contexts, including youth exchanges or voluntary activities.


Nos dirigeants, tous des bénévoles élus parmi les principaux dirigeants des syndicats-membres, et le président et secrétaire trésorier de la Fédération canadienne des syndicats d'infirmières doivent, tous les deux ans, briguer le renouvellement de leur mandat.

We are governed by an unpaid, elected board of top officers of member unions, and the president and secretary-treasurer of the Canadian Federation of Nurses Unions must stand for election every two years.


w