Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les témoignages étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produire tous documents,expertises et témoignages pertinents

to produce all relevant documents and expert and other evidence


Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne

Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les modes étaient concernés. Les projets ont généré des avantages socio-économiques considérables mais leur réalisation s'est parfois heurté à des difficultés imprévues.

The projects generated considerable socio-economic benefits but implementation was sometimes hindered by unexpected difficulties.


Tous les modes étaient concernés. Les projets ont généré des avantages socio-économiques considérables mais leur réalisation s'est parfois heurté à des difficultés imprévues (conception parfois défaillante, avec pour conséquence un coût global revu à la hausse).

The projects have resulted in considerable socio-economic improvements but their implementation has sometimes encountered unexpected problems (sometimes design shortcomings resulting in an upward general review of costs).


- Selon l’étude SeiSS[9], si tous les véhicules étaient équipés d’un système «eCall» (appel d’urgence déclenché automatiquement par le véhicule en cas d’accident) d’ici 2010, on pourrait faire baisser de 5 % à 15 % le nombre des tués sur la route dans l’UE, soit une économie de 22 milliards d’euros.

- The SeiSS study[9], estimated that if all vehicles were equipped with eCall (emergency call automatically triggered by the vehicle in case of an accident) by 2010 a reduction in fatalities between 5% and 15% could be achieved in the EU saving up to a maximum of 22 billion €.


Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si tous les témoignages étaient très intègres et cohérents, les avis étaient assez partagés.

It was a mixed bag in the sense that I think all the representations had great integrity and coherence, but the news they brought us was mixed.


Tous ceux qui étaient avaient la larme à l'oeil devant les témoignages que nous avons entendus le 10 décembre dernier.

Everyone there was moved to tears by the testimony we heard last December 10.


Je souscris à l'amendement de mon collègue, notamment pour les raisons que j'ai déjà indiquées, soit que tous les témoignages pas seulement une partie, ni la majorité, ni presque tous avec quelques exceptions, mais la totalité des témoignages ceux de tous les témoins que nous avons entendus ici, hormis le Secrétaire d'État aux institutions financières internationales, étaient vigoureusement opposés à la structure de la redevance ac ...[+++]

I would like to endorse my colleague's motion, partly for reasons that I've already discussed with respect to the fact that all of the testimony not some of it, not most of it, not all of it with exceptions, but all of the testimony from all of the witnesses we heard here, with the exception of the Secretary of State for International Financial Institutions, was vehemently opposed to the fee as currently structured in the legislation, which this motion would change.


Les préoccupations relatives au temps accordé étaient un thème récurrent et pratiquement universel parmi tous les témoignages reçus par le comité, en raison surtout de l'importance que revêt ce sujet et de l'impact que le projet de loi pourrait avoir sur le Canada et les Canadiens.

The concerns about the adequacy of time was a recurring theme, and nearly universal among those who appeared before the committee, particularly because of the importance of this critical subject and the impact it would have on Canada and Canadians.


La Commission a sélectionné les nouveaux BNT pour le Kazakhstan, le Kirghizstan et le Tadjikistan et le BNT pour la Russie a été ouvert; tous les BNT étaient opérationnels fin 2005.

The Commission selected new NTOs for Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan and the NTO for Russia was opened; all the NTOs were operational at the end of 2005.


Les mêmes documents qu'on a refusé de mettre à la disposition d'un comité parlementaire tenant des audiences publiques où les témoignages étaient faits sous serment et consignés au compte rendu ont été mis à la disposition d'une personne embauchée pour justifier la promesse électorale d'annulation des accords de l'aéroport Pearson en interrogeant certains témoins qui, pour la plupart, étaient contre la privatisation et dont les témoignages, si on peut utiliser ce terme, on ...[+++]

The same documents, which were refused a parliamentary committee holding hearings in public with witnesses' testimony under oath and on the record, were made available to a person hired to justify the campaign promise to cancel the Pearson agreements by interviewing selected witnesses, for the most part unsympathetic to privatization, whose testimony, if it can be called that, was heard behind closed doors with no record taken of their remarks.




D'autres ont cherché : tous les témoignages étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les témoignages étaient ->

Date index: 2025-07-29
w