En conséquence, les conditions d'entrée sur le marché et les règles de conduite applicables a
ux gestionnaires de prêts jouent un rôle essentiel dans le développement d'un marché secondaire des prêts non performants; réduit l'insécurité juridique, en définissant ce que sont les gestionnaires de crédit et les activités qu'ils sont autorisés à exercer; met au point un mécanisme de passeport dans l'UE, pour permettre aux acteurs du marché de mener l
eurs activités dans tous les États membres; aide les acheteurs de crédit à obtenir les i
...[+++]nformations dont ils ont besoin pour bien analyser et évaluer les portefeuilles qui les intéressent.
Therefore, entry conditions and conduct rules for loan servicers play a crucial role in developing a secondary market for NPLs; reduces legal uncertainty, by defining what credit servicers are and what activities they can perform; develops an EU passport, enabling actors to conduct business across Member States; helps credit purchasers in obtaining the information they need to properly analyse and value the portfolios they are interested in.