Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les pays du monde étaient confrontés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet sur l'éducation pour tous réunissant les neuf pays les plus peuplés du monde

Summit Meeting on Education for All of the Nine Most Populous Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle soutient la ratification et l’application effective par tous les pays du monde des conventions sur les droits sociaux fondamentaux[6].

The EU supports the ratification and genuine application by all countries worldwide of the conventions on core labour standards[6].


M. AL-Ghezawi a souligné: «Tous les pays du Sud sont confrontés à des taux de chômage élevés, en particulier chez les femmes et les jeunes.

Minister AL-Ghezawi emphasized: "All the southern countries are facing issues of high unemployment mainly for females and Youth.


Tous les pays du monde étaient représentés et demandaient à profiter de l'expertise canadienne.

I also would like to say that I did not see her at the PDAC convention in March, in Toronto, where every country in the world was there, asking for Canadian expertise.


Mais ce soir tragique, tous les Européens et tous les citoyens du monde étaient français.

They wanted to attack France. But on that tragic night, we Europeans and citizens across the world were all French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les élections, nous avons eu toute une bataille avec le gouvernement parce qu'il ne s'attaquait pas sérieusement à la crise financière à laquelle notre pays et tous les pays du monde étaient confrontés.

We came back after the election and we were into a whole battle over conduct of the government in terms of not seriously addressing the fiscal crisis that both this country and countries internationally were confronting.


Avec la mondialisation, tous les pays sont aujourd'hui confrontés à des problèmes similaires, dans le domaine des migrations et du développement comme ailleurs.

In today’s globalised world, all countries face similar challenges, also in relation to migration and development.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit précédemment, c'est un problème auquel tous les pays du monde sont confrontés.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as I said previously, this is a problem that is faced by all nations of the world.


la révolution scientifique et technologique est une réalité mondiale qui crée de nouvelles perspectives et de nouveaux défis pour tous les pays du monde.

the scientific and technological revolution is a global reality which creates new opportunities and challenges for all countries of the world.


On a appris ces quinze derniers jours que tous les pays du monde étaient au courant du transfert d'armes ainsi que des technologies et connaissances connexes entre certains États et l'Inde, le Pakistan, l'Iran et d'autres pays.

It has come to light in the last two weeks that a great deal of information was available to all countries around the world about the movement of arms and arms technology and expertise from certain countries to India, Pakistan, Iran, and other places.


Tous les pays du monde sont confrontés au même problème, c'est-à-dire celui de fournir de l'eau potable avec des ressources et des capacités limitées, non seulement dans les pays en développement, mais également dans les pays industrialisés.

All nations face the same issue of how to provide safe drinking water when resources and capacity are limited, not only in developing countries but also in developed countries.




Anderen hebben gezocht naar : tous les pays du monde étaient confrontés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les pays du monde étaient confrontés ->

Date index: 2022-01-10
w