Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les partis voudraient probablement poser " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas une question de parti pris politique, mais un sujet auquel des députés de tous les partis voudraient s'attaquer.

It is not a partisan political problem.


Les députés de tous les partis partageraient probablement notre avis.

Probably members from all parties would agree with that.


Je sais que la plupart des députés de tous les partis voudraient appuyer ce projet de loi.

I know most members from every party here would like to vote for this bill.


Des députés de tous les partis vont certainement poser des questions et formuler des commentaires qui aideront à orienter le débat sur la motion M-489. En terminant, j'aimerais revenir une dernière fois sur ce qui, à mon sens, constitue la question clé lorsqu'on compare le scrutin secret actuel permettant d'élire le Président et le scrutin préférentiel à un tour proposé dans la motion M-489, soit: quel avantage peut découler de l'élimination de nombreux tours de scrutin?

No doubt we will hear members from all sides bring forward their own questions and comments that will eventually shape the debate on Motion No. 489. In closing, I go back one last time to what I see as the key question that arises when I compare the current secret ballot system for electing the Speaker and the proposed single preferential ballot system set out in Motion No. 489: is there a benefit to be gained by eliminating multiple rounds of voting?


Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraient probablement poser des questions au leader du gouvernement à la Chambre, je serai bref même si je pourr ...[+++]

We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I know colleagues from all parties probably would like to ask the g ...[+++]


Mais, bien que tout le monde semble s’accorder sur le fait que c’est ce que nous devrions rapporter de Cancún (un paquet équilibré), il est facile de dire que c’est ce que tous les partis voudraient mais plus difficile de se mettre d’accord sur ce que cela signifie.

But although there seems to be agreement that this is what we should bring home from Cancún – a balanced package – it is easy to say that is what every party would like but more difficult to agree on what that then means.


6. engage le gouvernement à nouer un dialogue politique avec tous les partis, y compris les forces d'opposition et la société civile, afin de poser les jalons d'une véritable démocratie et de réformes politiques dans le pays,

6. Encourages the government to initiate a political dialogue with all parties, including the opposition forces and civil society, paving the way for true democracy and political reform in the country;


6. engage le gouvernement à nouer un dialogue politique avec tous les partis, y compris les forces d'opposition et la société civile, afin de poser les jalons d'une véritable démocratie et de réformes politiques dans le pays,

6. Encourages the government to initiate a political dialogue with all parties, including the opposition forces and civil society, paving the way for true democracy and political reform in the country;


J’ai soigneusement examiné l’ensemble des sources et des chiffres, et je voudrais poser la question suivante à mes collègues de tous les partis représentés au sein de cette Assemblée: y a-t-il quelqu’un qui affirme qu’il y a ou qu’il n’y a pas eu une utilisation inappropriée ou disproportionnée des procédés d’interception?

I genuinely looked into all the sources and figures, and I would ask colleagues across the parties in this House: is there anyone who is saying that an inappropriate or disproportionate use of interception was or was not used?


J’accepte son argument selon lequel tous les parties devront probablement accepter un compromis mais cela m’intéresserait de savoir quand, d'après elle, la conciliation débutera.

I accept her point that there will probably have to be compromise on all sides but I would be interested to know when she anticipates conciliation starting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les partis voudraient probablement poser ->

Date index: 2023-05-30
w