Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Confrérie des Frères musulmans
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Musulman
RAMM
Région autonome de Mindanao musulman
Région autonome pour les musulmans de Mindanao
Société des Frères musulmans
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "tous les musulmans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Région autonome de Mindanao musulman | Région autonome pour les musulmans de Mindanao | RAMM [Abbr.]

Autonomous Region of Muslim Mindanao | ARMM [Abbr.]


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un discours et d'une vision du monde selon lesquels tous les musulmans ne forment qu'un seul peuple, et que ce peuple est systématiquement persécuté et opprimé par une vaste alliance de puissances non musulmanes, qui s'étend des États-Unis, en Occident, à la Chine, en Orient.

It is a narrative and a world view in which all Muslims are one people, and this people is being systematically persecuted and oppressed by a broad alliance of non-Muslim power stretching from the U.S. in the West to China in the East.


Qui a dit que tous les musulmans ne sont pas des terroristes, mais que la plupart des terroristes sont des musulmans?

Who said all Muslims are not terrorists, but most of the terrorists who have been caught are Muslim?


La Turquie doit garantir le plein respect de tous les droits de propriété, y compris ceux des communautés religieuses non musulmanes.

Turkey needs to ensure full respect for all property rights, including those of non-Muslim religious communities.


La Turquie doit garantir le plein respect de tous les droits de propriété, y compris ceux des communautés religieuses non musulmanes.

Turkey needs to ensure full respect for all property rights, including those of non-Muslim religious communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, le silence qui a suivi a donné l’impression qu’à tout le moins le monde musulman n’était pas du tout choqué que le président de l’Exécutif musulman, qui prétend parler au nom de tous les musulmans de Belgique, accorde un soutien indirect au terrorisme.

Quite the reverse; the resulting silence gave the impression that, at the least, people in those quarters were not at all shocked that the Chairman of the Muslim Executive, who claims to speak on behalf of all Muslims in Belgium, should give indirect support to terrorism.


Le président de la chaîne de télévision al-Arabiya l’a déclaré voici quelques années: c’est une dure réalité, mais de nos jours, si tous les musulmans ne sont pas des terroristes, tous les terroristes sont des musulmans.

As the chairman of the Arab television station al-Arabiya asserted a few years ago, it is a painful reality that these days, although not all Muslims are terrorists, all terrorists are Muslim.


Le président de la chaîne de télévision al-Arabiya l’a déclaré voici quelques années: c’est une dure réalité, mais de nos jours, si tous les musulmans ne sont pas des terroristes, tous les terroristes sont des musulmans.

As the chairman of the Arab television station al-Arabiya asserted a few years ago, it is a painful reality that these days, although not all Muslims are terrorists, all terrorists are Muslim.


Au contraire, le silence qui a suivi a donné l’impression qu’à tout le moins le monde musulman n’était pas du tout choqué que le président de l’Exécutif musulman, qui prétend parler au nom de tous les musulmans de Belgique, accorde un soutien indirect au terrorisme.

Quite the reverse; the resulting silence gave the impression that, at the least, people in those quarters were not at all shocked that the Chairman of the Muslim Executive, who claims to speak on behalf of all Muslims in Belgium, should give indirect support to terrorism.


Au nom des organismes participants, j'invite tous les députés de la Chambre et de l'autre endroit à assister au 12 festival annuel Eid-al-Fitr à la salle 200 de l'édifice de l'Ouest, ce soir de 18 heures à 21 heures. Au nom de tous les parlementaires, j'offre à tous les musulmans nos meilleurs voeux pour un joyeux Eid Mubarak.

On behalf of the organizations involved, I extend an invitation to all colleagues in this House and the other place to attend the 12th annual Eid al-Fitr celebration tonight on Parliament Hill in room 200, West Block, from 6 to 9 p.m. On behalf of all parliamentarians, we extend to all Muslims best wishes for a happy Eid Mubarak.


Tous les musulmans ne sont pas des terroristes, mais presque tous les terroristes sont musulmans.

Not every Muslim is a terrorist but nearly every terrorist is a Muslim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les musulmans ->

Date index: 2024-02-27
w