Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Carnaval
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Mardi
Mardi gras
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «tous les mardis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]




enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tous les jeudis à 12 heures (heure de Bruxelles) au plus tard, les quantités pour lesquelles des demandes ont été déposées le lundi, le mardi et le mercredi de la même semaine.

each Thursday by 12.00 (Brussels time) the quantities for which applications have been submitted on Monday, Tuesday and Wednesday of the same week.


tous les jeudis à 12 heures (heure de Bruxelles) au plus tard, les quantités pour lesquelles des demandes ont été déposées le lundi, le mardi et le mercredi de la même semaine.

each Thursday by 12.00 (Brussels time) the quantities for which applications have been submitted on Monday, Tuesday and Wednesday of the same week.


Pour ce faire, mardi dernier, nous avons tenu une conférence de haut niveau – avec tous les États membres, avec tous les exploitants de centrales nucléaires, avec tous les constructeurs de centrales nucléaires et avec les autorités de l’énergie atomique des États membres.

To this end, on Tuesday last week we held a high level conference – with all the Member States, with all the energy enterprises that operate nuclear power plants, with all the enterprises that manufacture nuclear power plants and with the atomic energy authorities of the Member States.


Quand nous avons fixé le calendrier des sessions pour 2008, nous pouvions décider de nous réunir tous les mardis dans la ville où la Commission se réunit.

When we set the calendar of sittings for 2008, we could decide to meet each Tuesday in the city where the Commission meets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le COREPER se réunirait tous les mardis après-midi et mercredis.

Coreper would meet every Tuesday afternoon and on Wednesdays.


Je vous le demande avec une réelle insistance : il ne s'agit que de quatre jours par mois - lundi, mardi, mercredi, jeudi. Que tous les Commissaires se réservent ces journées.

I really must urge you, given that we are only talking about four days each month – Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday – to ensure that all Members of the Commission keep those days free.


b) à partir du 1er août 2001, ils communiquent tous les deuxièmes mardis ces prix et les volumes commercialisés à la Commission ainsi que tout élément jugé utile à l'appréciation de l'évolution du marché dans les bassins de production.

(b) every second Tuesday from 1 August 2001, the prices and the quantities marketed, together with any other information deemed useful for assessing market developments in the production areas.


b) à partir du 1er août 2001, ils communiquent tous les deuxièmes mardis ces prix et les volumes commercialisés à la Commission ainsi que tout élément jugé utile à l'appréciation de l'évolution du marché dans les bassins de production;

(b) every second Tuesday from 1 August 2001, the prices and the quantities marketed, together with any other information deemed useful for assessing market developments in the production areas;


Ce mardi, une résolution a été adoptée au parlement autrichien par tous les partis et j'insiste sur le "tous".

A resolution was adopted in the Austrian Parliament this Tuesday by all the parties – all the parties, mark you – emphasising that approval could only be given to the completion of the accession negotiations if the Temelín plant is retrofitted.


Ou bien on intervient tous les mercredis ou tous les mardis au Sénat pour lui demander la permission de siéger en même temps que lui, ou on conclut une entente à l'amiable ou encore, on passe un ordre précisant que, quoi qu'il arrive, le Sénat ajournera à 15 h 30 tous les mercredis.

Either you get up in the chamber every Wednesday or Tuesday and ask for permission to sit while the Senate is sitting, or a gentleman's understanding is struck, a house order that, come hell or high water, the Senate will rise at 3:30 p.m. on Wednesdays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les mardis ->

Date index: 2022-07-02
w