Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
WCEFA
école à l'étranger

Traduction de «tous les français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

assist documenting artistic work at all stages | help documenting artistic work at all stages | help document artistic work at all stages | help document artistic works at all stages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.


C'est une excellente nouvelle pour les producteurs français, et la Commission continue de travailler avec toutes les parties concernées pour s'assurer que, dans un avenir proche, tous les États membres disposeront du même accès au marché américain.

This is wonderful news for French producers, and the Commission will continue to work with all the parties concerned to make sure that, in the near future, all Member States have the same access to the American market.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Grâce à ces plans, tous les ménages et entreprises français auront accès au très haut débit d'ici à 2022.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "With these plans all French households and businesses will have access to high speed broadband by 2022.


Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.

At the hearing, observing that candidates could take the case study test in German, English or French, the applicant pointed out that it was clear from the documents produced by the Commission in the context of the measures of organisation of procedure that candidates who took that test in German or in French all had the same version of the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un ministre de l’intérieur de la ligue du Nord italienne déclare: les Tunisiens parlent tous le français; c’est très bien, nous pouvons donc leur délivrer des permis de séjour Schengen et ils peuvent tous aller en France.

A Northern League interior minister in Italy says: Tunisians all speak French; that is good – it means we can give them Schengen residence permits and they can all head off to France.


Par exemple: les Finlandais ne parlent jamais; tous les Allemands ont le même sens de l’humour que notre président aujourd’hui; tous les Français développent toujours trois points; aucun Italien n’a jamais tiré une conclusion utilisable.

For example: Finns do not talk at all; every German has the same sense of humour as our President in the chair today; every Frenchman always speaks through three points; no Italian has ever drawn an operative conclusion.


Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.

I was born where the borders of Germany, the Netherlands and Belgium meet, and when, 60 years ago, Paul-Henri Spaak or the Dutch Prime Minister or the Head of the Luxembourg Government turned up there and said that the Germans were getting more funding from the Marshall Plan, that we had to rebuild the country and establish the European Coal and Steel Community, I do not suppose that all the Luxembourgers, Belgians, Dutch and French people burst into applause.


- Monsieur le Président, avec la majorité de mon groupe et, en tout cas, tous les Français du groupe EDD, je voterai contre la nomination de Jean-Claude Trichet à la présidence de la Banque centrale, bien qu’on m’ait expliqué qu’il n’était pas d’usage de voter contre un de ses compatriotes.

– (FR) Mr President, together with the majority of my group and, in any event, all the French members of the Group for a Europe of Democracies and Diversities (EDD), I will be voting against the appointment of Jean-Claude Trichet as President of the European Central Bank although I have been told that it is unusual to vote against one’s fellow countryman.


Il est vrai que nous venons de loin, car après le drame de l'Amoco Cadiz, dont tous les Européens, et particulièrement tous les Français, se souviennent, il ne s'était rien passé mais tout au contraire, les choses avaient empiré puisque les pétroliers avaient fait le choix de se retirer du transport pour ne plus voir leur nom porté sur les coques des navires échoués et pour ne plus être liés à tous ces échouages et ces actes de pollution.

Admittedly we still have a long way to go because, since the Amoco-Cádiz tragedy that everyone in Europe and particularly the people of France, can recall, no progress has been made. Quite the opposite, in fact; things have deteriorated, since oil companies have decided to withdraw from transport to avoid seeing their name on the hull of a wrecked ship, and to avoid being associated with ships that have run aground and acts of pollution.


Si des données quantitatives ne sont pas souvent disponibles, l'ensemble des PCN confirment le lien avec le programme «Leonardo da Vinci», bien que l'importance relative de celui-ci varie. Par exemple, en Italie et en Norvège, quasiment tous les parcours européens étaient des projets de mobilité «Leonardo da Vinci», tandis qu'en Suède, environ la moitié des organismes d'envoi ont sollicité un financement au titre d'autres programmes. «Leonardo da Vinci» est intervenu dans un peu plus d'un tiers de tous les parcours finlandais et d'un quart de tous les parcours français.

While quantitative figures are not often available, the link with the "Leonardo da Vinci" programme is confirmed by all NCPs, though the relative weight varies: for instance, in Italy and Norway almost all European pathways were "Leonardo da Vinci" mobility projects, while in Sweden about half of the sending bodies sought funding within other programmes; and "Leonardo da Vinci" contributes to a little more than a third of all Finnish pathways and a quarter of all French pathways.


w