Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "tous les efforts possibles seront déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les efforts possibles seront déployés pour garantir une représentation équilibrée, tenant compte des domaines d’expertise et d’intérêt, du sexe et de l’origine géographique, ainsi que du mandat du groupe d’experts concerné.

All possible efforts will be made to ensure balanced representation, taking into account areas of expertise and interest, gender and geographical origin, and the mandate of the expert group concerned.


L'UNRWA encourage tous les États membres à déployer collectivement tous les efforts possibles en vue de financer pleinement le budget du programme de l'Agence.

UNRWA encourages all Member States to work collectively to exert all possible efforts to fully fund the Agency's Programme Budget.


souligne l'importance d'offrir aux enfants en situation de placement dans une famille d'accueil ou d'adoption le placement qui leur permet le mieux de maintenir des liens avec leur environnement culturel ainsi que d'apprendre et d'utiliser leur langue maternelle; demande aux autorités des États membres participant aux procédures de placement d'enfants de déployer tous les efforts possibles pour éviter de séparer des frères et sœurs.

Emphasises the importance of offering children in any kind of fostering or adoption arrangement the placement that offers the best opportunities to maintain links with the child’s cultural background and to learn and use their mother tongue; asks the Member State authorities involved in childcare proceedings to make all possible efforts to avoid separating siblings.


En ce qui concerne le réseau global, les États membres devraient déployer tous les efforts possibles pour parvenir à l'achever et se conformer aux dispositions applicables des orientations au plus tard en 2050.

With respect to the comprehensive network, Member States should make all possible efforts with the aim of completing it and complying with the relevant provisions of the guidelines by 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la même occasion, j'ai dit au premier ministre Netanyahu — et j'aimerais dire à toutes les parties prenantes de ce conflit — que j'espère que tous les efforts nécessaires seront déployés pour reprendre les pourparlers de paix aussi rapidement que possible.

At the same time, I indicated to Prime Minister Netanyahu and would indicate to all involved in this particular conflict that I hope they will all make their best efforts to see their way to resuming peace talks in some form as soon as possible.


Il s'agit d'une question complexe avec le modèle du protecteur du citoyen, qui repose sur l'hypothèse selon laquelle une médiation sera employée et tous les efforts possibles seront déployés pour que les choses se déroulent en privé.

That's a tricky one under an ombudsman's model, which is premised on the assumption that there will be mediation and all possible effort will be made to work things out in private.


Je suppose que j'aimerais que l'on me rassure que tous les efforts possibles seront déployés pour verser davantage d'argent dans le PARI, étant donné surtout que l'on semble prêter moins attention aux petites entreprises car elles ne demandent que 15 000 $, 50 000 $ ou 100 000 $, et non pas des millions, au contraire de ce qui se passe dans le cadre d'autres programmes destinés aux grosses boîtes.

I guess I would like to get reassurance that all efforts possible will be made to get more money into IRAP, particularly because small businesses seems to get less noticed, because they only ask for $15,000, $50,000, or $100,000, not millions, like some of the other programs for large corporations.


Je demande instamment que tous les efforts possibles soient déployés pour continuer à convaincre les Américains d'ouvrir leur frontière, comme l'a recommandé leur propre comité d'experts.

I urge that every effort be made to continue to persuade the Americans to open their border, as recommended by their own expert panel.


Je donne à tous les sénateurs l'assurance que tous les efforts possibles seront faits pour garantir la sécurité des hélicoptères et de ceux qui les utilisent.

I assure all honourable senators that every possible effort is being made to ensure the safety of the helicopters and the people who fly them.


Bien qu'il ne soit pas possible de procéder à une évaluation de risque complète dans tous les cas, tous les efforts devraient être déployés pour évaluer les informations scientifiques disponibles.

However it is not possible in all cases to complete a comprehensive assessment of risk, but all effort should be made to evaluate the available scientific information.




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     tous les efforts possibles seront déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les efforts possibles seront déployés ->

Date index: 2021-07-12
w