Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Curriculum
Curriculum caché
Curriculum effectif
Curriculum formel
Curriculum latent
Curriculum officiel
Curriculum prescrit
Curriculum réel
Curriculum vitæ
Développement curriculaire
Développement de programme
Développement du curriculum
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Nous avons tous votre curriculum vitae en main.
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA
élaboration de curriculum
élaboration de programmes
élaboration des programmes d'études

Traduction de «tous les curriculum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


curriculum officiel | curriculum formel | curriculum prescrit

official curriculum | formal curriculum


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


curriculum vitæ [ CV,C.V. | curriculum ]

résumé [ curriculum vitae | resume ]


curriculum réel | curriculum effectif

real curriculum | effective curriculum


développement curriculaire [ développement de programme | élaboration de curriculum | élaboration de programmes | élaboration des programmes d'études | développement du curriculum ]

curriculum development


curriculum caché | curriculum latent

hidden curriculum


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


Nous croyons que l'université ne comprend pas deux ou trois programmes mais tous les curriculum d'études, c'est sa fonction.

We believe that a university is not only about two or three programs but the entire curriculum.


Les députés se souviendront qu'à notre première séance, Mme Ablonczy a présenté une motion voulant que tous les curriculum vitae des personnes faisant l'objet d'une nomination par décret soient distribués.

Members will recall from the founding meeting that Mrs. Ablonczy had put forward a motion that résumés be circulated with all order in council appointments.


Très franchement, je dis que moi je ne veux pas de copie de tous les curriculum vitae que l'on reçoit ici.

Quite frankly, I am saying that I don't want a copy of every resumé that goes through there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est transparent, et je pense qu'il serait inutile de nous envoyer tous les curriculum vitae, de faire des photocopies et de les distribuer.

It's transparent, and I think it'd be just a useless exercise to bring every resumé here, make photocopies, and pass it around.


Tous les curriculum vitae seront soumis en format européen: [http ...]

All curricula vitae should be submitted in the European format: [http ...]


Nous avons tous votre curriculum vitae en main.

We all have your curriculum vitae, your resumé.


Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


17. fait observer que huit des groupes de l’Autorité et son comité scientifique ont fait l’objet d’un renouvellement en juin 2012; salue la publication, sur le site internet de l’Autorité, des déclarations d’intérêts des nouveaux experts nommés, mais remarque que certains curriculum vitæ ne sont pas encore accessibles; invite l’Autorité à les publier tous au plus tard le 1er janvier 2013;

17. Observes that eight of the Authority’s Panels and its Scientific Committee have been renewed in June 2012; welcomes the publication of the declarations of interest of the newly appointed experts on the Authority’s website but observes that some of the curriculum vitae are not yet available; invites the Authority to publish all of them by 1 January 2013;


Les candidatures seront accompagnées d'un curriculum vitae détaillé et de tous autres documents utiles.

Applications must be accompanied by a detailed curriculum vitae and any other appropriate documents.


w