Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonceur
Annonceuse
Annotateur
Annotatrice
Arrestographe
Arrêtiste
Commentateur
Commentateur d'arrêts
Commentateur de blogs
Commentateur de blogue
Commentateur de blogues
Commentateur de carnets Web
Commentateur de cybercarnets
Commentateur de jeu vidéo
Commentateur de jurisprudence
Commentateur de sport électronique
Commentatrice
Commentatrice d'arrêts
Commentatrice de blogue
Commentatrice de blogues
Commentatrice de carnets Web
Commentatrice de cybercarnets
Commentatrice de jeu vidéo
Commentatrice de sport électronique
Compilateur
Compilatrice
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Glossateur
Investigation tous azimuts
Présentateur
Présentatrice
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Speaker
Speakerine
Témoin-commentateur
WCEFA
écran témoin-commentateur

Vertaling van "tous les commentateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs

blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter


arrêtiste [ commentateur | commentatrice | annotateur | annotatrice | commentateur de jurisprudence | arrestographe | commentateur d'arrêts | commentatrice d'arrêts | compilateur | compilatrice | glossateur ]

glossator


témoin-commentateur [ écran témoin-commentateur ]

jeep monitor


commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique

video game commentator | esports commentator | gaming commentator


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


annonceur | annonceuse | commentateur | commentatrice | présentateur | présentatrice | speaker | speakerine

announcer | commentator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'affirment tous les commentateurs raisonnables dans de récents éditoriaux, notamment dans le Toronto Star et le National Post, il n'y pas d'intérêt politique pour les négociations constitutionnelles de longue haleine comme celles qui ont eu lieu dans les années 1980 et 1990.

All reasonable commentators, including in recent editorials in the Toronto Star, National Post and throughout the media, know there is no political appetite for these types of huge constitutional negotiations, like what occurred in the 1980s and 1990s.


Puisque les fonds de l’UE n’ont jamais été utilisés de cette façon, mais toujours conformément à la CIPD du Caire, et puisqu’il n’y a pas de proposition de la sorte dans le budget de cette année pour le faire, la malice politique des auteurs de la proposition doit être reconnue de tous les commentateurs impartiaux et honnêtes intellectuellement.

As EU funds have never been used in such a way, but always according to the Cairo ICPD, and as there is no such proposal in this year’s budget to do so, the political mischief of the movers has to be acknowledged by all fair-minded and intellectually honest commentators.


Certains commentateurs considèrent de telles mesures de protection comme des dérogations au principe d'égalité. Il semble cependant plus correct de voir en elles des mesures permettant la réalisation d'une égalité effective entre hommes et femmes étant donné qu'elles évitent les discriminations à l'égard des femmes (à travers l'interdiction du licenciement, etc.) et permettent aux femmes, grâce aux obligations qu'elles imposent (droit de retrouver l'emploi et de bénéficier de tous les avantages liés au contrat d'emploi) de bénéficier de facto de l'égalité ...[+++]

Some commentators classify such protective measures as exceptions to the principle of equality, but it seems more correct to describe them as measures enabling effective equality to be achieved between men and women in so far as they prevent discrimination against women (through the ban on dismissal, etc) and enable women through the obligations they impose (right to return to their job and to benefit by all the advantages linked to their contract of employment) to benefit de facto from equal treatment and not to suffer the disadvantage of their condition as women, while granting them rights related to their specific needs (maternity leave).


Dans le cas présent, toutefois, tout le monde au pays, tous les commentateurs sérieux qui ont traité de cette question, ont, sans exception, condamné la mesure.

In this case, however, everyone in the country, every serious commentator on this issue, were unanimous in their condemnation of the measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi tous les commentateurs au Québec, et c'est vrai aussi pour des journaux et des médias de langue anglaise, je n'en ai pas entendu un seul dire qu'il pensait que le discours du Trône pouvait être accepté par le Québec et par le Bloc québécois.

Not one of the commentators from Quebec, including those from the English-language papers and media, thought the throne speech would be acceptable to Quebec and the Bloc Quebecois.


Cela n’a pas été immédiatement perçu par toutes les forces politiques et tous les commentateurs de votre pays comme un acte de nature à vous rendre populaire, mais cet acte donne la mesure de l’homme que vous êtes quant au style de gouvernance que vous êtes disposé à pratiquer, et nous savons à quel point votre région a cruellement besoin du pouvoir de guérison de ce type de gouvernance.

This was not immediately received by all the political forces and commentators in your homeland as an act designed to give you popularity, but it is a measure of the man you are in terms of the leadership you are willing to give, and yours is a region which badly needs the healing power of that kind of leadership.


Dans un article de Yves Boisvert du journal La Presse du 28 juin 2002, dans un éditorial du journal The Gazette du 29 juin 2002, dans un éditorial du National Post du 2 juillet 2002, dans un autre éditorial de The Gazette du 10 août 2002, du Globe and Mail et du London Free Press de la même journée, tous ces commentateurs, tous ces éditorialistes posaient la question.

The issue was raised by Yves Boisvert, in La Presse on June 28, 2002, as well as by editorial writers in The Gazette on June 29, 2002, in the National Post on July 2, 2002, again in The Gazette on August 10, 2002 and in the Globe and Mail and the London Free Press on the same day.


C'est d'abord un problème politique. D'ailleurs, tous les commentateurs et analystes le disent, le fait qu'il y aura prochainement des élections aux États-Unis nuit beaucoup à la possibilité pour le Canada de trouver une solution négociée dans ce conflit.

All of the commentators and analysts are saying that the upcoming elections in the United States will considerably hinder Canada's chances of a negotiated solution to this dispute.


Certains commentateurs ont demandé que ces droits soient identiques pour tous les ressortissants de pays tiers et entre ces derniers et les ressortissants de l'Union européenne, du moins dans certains domaines, et leurs arguments ne sont pas sans fondement.

Some commentators have called for the rights at least in some areas to be the same for all third country nationals, and between them and EU nationals, and their arguments have some force.


Nous souhaitons tous que les populations civiles soient protégées des attaques qui ont lieu en ce moment en Afghanistan ; en temps de guerre, il n'y a rien de plus révoltant que d'entendre les commentateurs évoquer la mort de civils sous le terme de "dommages collatéraux".

We are all concerned that civilian populations must be shielded from the attacks which are taking place in Afghanistan at this time and, in a war situation, there is nothing more sickening than one hearing commentators refer to civilian deaths as 'collateral damage'.


w