Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birman
Birman ganté
Birmane
CLOM
CLOT
Chat birman
Chat de Birmanie
Chat sacré de Birmanie
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Jeu grand public
Jeu occasionnel
Jeu pour tous
Jeu vidéo grand public
Jeu vidéo occasionnel
Jeu vidéo pour tous
Myanmarais
Myanmaraise
WCEFA

Vertaling van "tous les birmans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chat sacré de Birmanie | birman | birman ganté

sacred cat of Burma


birman [ chat de Birmanie | chat birman ]

Birman [ French Birman cat | Sacred cat of Burma | Burmese | Burmese cat ]


Myanmarais [ Myanmaraise | Birman | Birmane ]

of Myanmar [ Burmese ]


birman | chat birman | chat de Birmanie

Birman | French Birman cat | Sacred cat of Burma


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Accord entre l'Union birmane et la République de l'Inde sur la délimitation de la frontière maritime dans la mer d'Andaman, dans le détroit de Coco et dans la baie du Bengale

Agreement between the Socialist Republic of the Union of Burma and the Republic of India on the Delimitation of the Maritime Boundary in the Andaman Sea, in the Coco Channel and in the Bay of Bengal




cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


jeu grand public | jeu pour tous | jeu occasionnel | jeu vidéo grand public | jeu vidéo pour tous | jeu vidéo occasionnel

casual game | game for all | general public game | casual video game | video game for all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada demande au régime birman de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, et de respecter les droits de la personne ainsi que les libertés fondamentales de tous les Birmans.

Canada calls upon the Burmese regime to immediately release all political prisoners, including Aung San Suu Kyi, and to respect the human rights and fundamental freedoms of all the people of Burma.


Le gouvernement reste solidaire des personnes qui, comme Aung San Suu Kyi, se battent pour la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit au nom de tous les Birmans.

This government will continue to stand alongside those who, like Aung San Suu Kyi, stand up for democracy, for human rights, the rule of law and for all the people of Burma.


J'invite tous les députés, peu importe leur allégeance politique, leur fierté ou leur partialité, à continuer d'aider les Birmans à accéder aux simples libertés et droits de la personne que nous méritons tous et à faire en sorte que ce merveilleux pays jouisse des mêmes libertés démocratiques dont nous bénéficions au Canada.

I urge all members, regardless of politics, pride or partiality, to continue their pledge to help the people of Burma to attain the simple freedoms and human rights that all of us deserve and ensure that this beautiful country attains the same democratic liberties that we enjoy in this country.


se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de ...[+++]

Welcomes elections in Thailand restoring democracy; calls for a credible process of democratisation and national reconciliation in Burma, that must involve the full participation of the opposition and ethnic groups, and demands the immediate release of Aung San Suu Kyi and all political prisoners as well as the normalisation of activity of the political parties; supports the work of the UN and EU Special Representatives; asks the Council to maintain the restrictive measures against the Government of Burma, to follow the situation closely and, if developments in the country so require, to review those measures; asks ASEAN members, as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. regrette que le ministre birman des Affaires étrangères, Nyan Win, ait pu assister à la huitième réunion des ministres des Affaires étrangères ASEM qui a eu lieu en Allemagne cette année, quelques jours seulement après que la junte militaire birmane eût prolongé d'un an l'assignation illégale à domicile de Aung San Suu Kyi; rappelle que Nyan Win figure sur la liste des personnalités birmanes faisant l'objet d'une interdiction de voyage dans l'Union européenne et demande à tous les États membres de l'Union européenne d'appliquer p ...[+++]

10. Regrets that the Burmese Foreign Minister, Nyan Win, was permitted to attend the eighth ASEM Foreign Ministers’ meeting in Germany this year, only days after the military junta in Burma had extended the illegal house arrest of Aung San Suu Kyi for another year; recalls that Nyan Win is on the list of Burmese individuals subject to the EU travel ban and calls on the EU Member States to implement the EU travel ban more rigorously;


10. regrette que le ministre birman des Affaires étrangères, Nyan Win, ait pu assister à la huitième réunion des ministres des Affaires étrangères ASEM qui a eu lieu en Allemagne cette année, quelques jours seulement après que la junte militaire birmane eût prolongé d'un an l'assignation illégale à domicile de Daw Aung San Suu Kyi; rappelle que Nyan Win figure sur la liste des personnalités birmanes faisant l'objet d'une interdiction de voyage dans l'Union européenne et demande à tous les États membres de l'Union européenne d'appliqu ...[+++]

10. Regrets that the Burmese Foreign Minister, Nyan Win, was permitted to attend the eighth ASEM Foreign Ministers" meeting in Germany this year, only days after the military junta in Burma had extended the illegal house arrest of Daw Aung San Suu Kyi for another year; recalls that Nyan Win is on the list of Burmese individuals subject to the EU travel ban and calls on the EU Member States to implement the EU travel ban more rigorously;


10. regrette que le ministre birman des Affaires étrangères, Nyan Win, ait pu assister à la huitième réunion des ministres des Affaires étrangères ASEM qui a eu lieu en Allemagne cette année, quelques jours seulement après que la junte militaire birmane eût prolongé d'un an l'assignation illégale à domicile de Daw Aung San Suu Kyi; rappelle que Nyan Win figure sur la liste des personnalités birmanes faisant l'objet d'une interdiction de voyage dans l'Union européenne et demande à tous les États membres de l'Union européenne d'appliqu ...[+++]

10. Regrets that the Burmese Foreign Minister, Nyan Win, was permitted to attend the eighth ASEM Foreign Ministers" meeting in Germany this year, only days after the military junta in Burma had extended the illegal house arrest of Daw Aung San Suu Kyi for another year; recalls that Nyan Win is on the list of Burmese individuals subject to the EU travel ban and calls on the EU Member States to implement the EU travel ban more rigorously;


(1550) Je dois bien sûr rendre hommage ici au travail de la Ligue des droits, de tous les démocrates en Birmanie et de tous les amis birmans ici.

(1550) Of course I must pay tribute to the work of the League for Democracy in Burma and all the friends of Burma here.


À l'instar des participants à la réunion qui a eu lieu à Bangkok le 20 mars 2001, la Commission se félicite des "discussions" actuelles menées entre Aung San Suu Kyi et le Conseil pour la paix et le développement (SPDC) et espère sincèrement qu'elles aboutiront bientôt à des avancées concrètes en matière de réconciliation nationale, de démocratie, ainsi que de respect des droits de l'homme, au bénéfice de tous les Birmans.

Like the participants of the meeting which took place in Bangkok on 20th March 2001, the Commission welcomes the current "talks" between Aung San Suu Kyi and the State Peace and Development Council (SPDE) and sincerely hopes that they will soon lead to concrete steps towards national reconciliation, democracy and the respect for human rights for the benefit of all the peoples of Burma.


Ils considéraient que les villages ethniques devaient être conquis et contrôlés, et que leurs populations devaient être soumises et ce qu'on appelle « birmanisées » en vertu d'un plan d'assimilation dont l'objectif consistait à ce que tous parlent birman et soient de préférence bouddhistes.

Ethnic villages were seen as needing to be conquered and controlled. Their populations needed to be subjugated and what's called " Burmanized," meaning an assimilation plan with the goal of everyone speaking Burmese and preferably becoming Buddhist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les birmans ->

Date index: 2025-07-27
w