Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les besoins des honorables sénateurs seront satisfaits " (Frans → Engels) :

Quand on lui donnera un budget plus élevé, je suis certain que tous les besoins des honorables sénateurs seront satisfaits.

When she is given a bigger budget, I am certain that all the needs of the honourable senators will be met.


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l'Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européenn ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union's commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1,7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1,3 % increase in administrative expenditure for the European institutions general ...[+++]


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l'Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européenn ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union's commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1,7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1,3 % increase in administrative expenditure for the European institutions general ...[+++]


27. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l’Union que des États membres; constate que le projet de budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européenn ...[+++]

27. Considers that, in the short term, the European Union’s commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1.7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1.3 % increase in administrative expenditure for the European institutions general ...[+++]


2. considère qu'il convient, à court terme, d'honorer les engagements de l'Union européenne tout en tenant compte du contexte de restriction budgétaire qui prévaut, tant au niveau de l’Union que des États membres; constate que le projet de Budget 2012 prévoit une hausse de 1,7 % des fonds destinés au financement des écoles européennes, alors que les difficultés budgétaires ont conduit la Commission à proposer un gel de ses propres dépenses administratives et une hausse de 1,3 % des dépenses administratives des institutions européenne ...[+++]

2. Considers that, in the short term, the European Union’s commitments should be honoured, while, at the same time, account should be taken of the prevailing climate of budgetary restrictions at both Union and Member State level; notes that the 2012 draft budget provides for a 1.7 % increase in funding for the European Schools, at a time when budgetary difficulties have led the Commission to propose a freeze on its own administrative expenditure and a 1.3 % increase in administrative expenditure for the European institutions generall ...[+++]


Je suis d'avis, honorables sénateurs, que ce projet de loi devrait être rapidement renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, et j'espère que tous les honorables sénateurs seront de mon avis et appuieront le projet de loi.

Honourable senators, I am of the opinion that this bill should be referred promptly to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs. I hope that all honourable senators will agree with me and support the bill.


J'ai dit que nous étions privilégiés et en fait, je pense que tous les honorables sénateurs seront d'accord avec moi. Cependant, je pense également que tous les hommes et toutes les femmes qui ont servi le Canada dans notre institution vont reconnaître que ce privilège a un prix élevé.

I have called us privileged and, indeed, I think all honourable senators will agree; but I think, too, that every woman and man who has served Canada in this place will also agree that this privilege comes dearly.


Tous les honorables sénateurs seront sans doute d'accord avec moi pour dire que les questions de défense nationale qui seront abordées en dehors de la grande tribune qu'est le Sénat, c'est-à-dire au sein d'un comité, sont de celles sur lesquelles les honorables sénateurs ont accompli un ...[+++]

I think all honourable senators are of a common mind that the issues of national defence that would be dealt with outside of the larger forum of the house, namely in a committee forum, are the kinds of issues on which honourable senators in the past have done first-class work.


Je crois - et je suis sûr que le sénateur Forrestall et tous les honorables sénateurs seront d'accord - que les décisions que prennent les membres du personnel des Forces canadiennes sont basées sur des années d'expérience.

I believe - and I am sure that Senator Forrestall and all honourable senators would agree - that our Canadian Forces personnel make decisions based on years of experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les besoins des honorables sénateurs seront satisfaits ->

Date index: 2022-06-18
w