Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine
Boom des seniors
Boum des ainés
Boum des aînés
Boum des personnes âgées
Boum des seniors
Boum des vieux
Boum du troisième âge
CCNTA
CLOM
CLOT
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Conseil consultatif national sur le troisième âge
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Direction des aînées et aînés
Enquête tous azimuts
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Loi sur la protection des droits des aînés
Ministère des Aînés
Papi-boom
Papi-boum
Papy-boom
Papy-boum
Pli de l'aine
Pli inguinal
Programme de recherche pour l'autonomie des aînés
Programmes communautaires des aînés
Pépé-boum
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Secrétariat aux aînés
Secrétariat aux aînés de la Nouvelle-Écosse
Secrétariat du troisième âge
Senior-boom
WCEFA

Traduction de «tous les aînés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Loi sur la protection des droits des aînés [ Loi constituant le Bureau du Protecteur des droits des aînés et l'Agence canadienne de protection des droits des aînés et modifiant le Code criminel ]

Older Adult Justice Act [ An Act to establish the Office of the Ombudsman for Older Adult Justice and the Canadian Older Adult Justice Agency and to amend the Criminal Code ]


Conseil consultatif national sur le troisième âge [ CCNTA | Gouvernement du Canada Conseil consultatif national sur le troisième âge | Direction des aînées et aînés | Secrétariat du troisième âge | Programme de recherche pour l'autonomie des aînés | Programmes communautaires des aînés ]

National Advisory Council on Aging [ NACA | Government of Canada National Advisory Council on Aging | Senior Directorate | Seniors Secretariat | Seniors Independence Research Program | Seniors Community Programs ]


ministère des Aînés [ Secrétariat aux aînés de la Nouvelle-Écosse | Secrétariat aux aînés ]

Department of Seniors [ Nova Scotia Seniors' Secretariat | Senior's Secretariat ]




boum du troisième âge | boum des personnes âgées | boum des aînés | boum des ainés | pépé-boum | boum des vieux | boum des seniors | boom des seniors | papy-boom | papy-boum | papi-boom | papi-boum | senior-boom

aging population boom | senior boom | senior surge | oldie boom




cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous proposons une stratégie nationale pour les aînés qui est efficace et réalisable, un plan qui requiert notamment que le gouvernement investisse dans le logement abordable afin que tous les aînés puissent vieillir dans la dignité.

We have proposed a workable and effective national seniors strategy, a plan that calls for government investment in affordable housing so that all seniors can age in dignity.


Monsieur le Président, c'est aujourd'hui la Journée nationale des aînés, et je tiens à remercier tous les aînés canadiens qui ont contribué, et contribuent encore, à l'édification de ce grand pays.

Mr. Speaker, today is National Seniors Day, and I would like to thank all of the seniors across this great country of Canada who have helped build, and continue to contribute to, this great country.


Mais le même type de consultation qui a été faite pour l'assurance-emploi devra être faite au niveau de la Prestation aux aînés, mais avec plus de garantie que le gouvernement sera à l'écoute des gens consultés qui viendront nous dire ce qu'ils veulent avoir comme régime de prestations aux aînés, de telle façon qu'après la refonte du Régime de pensions du Canada qui est présentement à l'étude et avec la modification concernant les Prestations aux aînés, on s'assure que, dans l'avenir, on ait un régime adéquat pour tous nos aînés.

The type of consultation done for employment insurance should be done for seniors pensions, but with greater guarantees that the government will listen to those consulted, who will tell us what they want in a benefits plan for seniors, so that after the Canada pension plan is reformed with the change to seniors benefits, we are sure that our seniors have an adequate pension plan.


C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».

It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. fait observer que le fait d'encourager les environnements adaptés aux personnes âgées est un outil essentiel pour soutenir les travailleurs et les demandeurs d'emploi âgés et favoriser des sociétés inclusives où règne l'égalité des chances pour tous; se félicite, à cet égard, du projet géré conjointement par la Commission et l'OMS visant à adapter au contexte européen le "Guide mondial des villes-amies des aînés" de l'OMS;

46. Points out that promoting age-friendly environments is an essential tool for supporting older workers and jobseekers and promoting inclusive societies that offer equal opportunities to all; welcomes, in this connection, the Commission’s joint management project with the WHO aimed at adapting the WHO Global Age-friendly Cities guide to the European context;


46. fait observer que le fait d'encourager les environnements adaptés aux personnes âgées est un outil essentiel pour soutenir les travailleurs et les demandeurs d'emploi âgés et favoriser des sociétés inclusives où règne l'égalité des chances pour tous; se félicite, à cet égard, du projet géré conjointement par la Commission et l'OMS visant à adapter au contexte européen le "Guide mondial des villes-amies des aînés" de l'OMS;

46. Points out that promoting age-friendly environments is an essential tool for supporting older workers and jobseekers and promoting inclusive societies that offer equal opportunities to all; welcomes, in this connection, the Commission’s joint management project with the WHO aimed at adapting the WHO Global Age-friendly Cities guide to the European context;


I. considérant que la Haute Cour de Londres a jugé qu'un pied-à-terre à Londres, acheté dix millions de livres par le fils aîné du dictateur déchu, Mouammar Kadhafi, appartient de droit au peuple de Libye; que, le 27 mars 2013, une délégation à Tripoli de l'initiative conjointe entre l'ONU et la Banque mondiale a réaffirmé, après avoir rencontré les autorités libyennes, sa volonté de remonter la piste des avoirs libyens et d'œuvrer à assurer le retour de tous les fonds détournés par le régime de Kadhafi;

I. whereas the High Court in London ruled that a GBP 10 million London mansion purchased by the eldest son of deposed Libyan dictator Moammar Gaddafi rightfully belongs to the people of Libya; whereas on 27 March 2013 a delegation from the World Bank-UN joint StAR programme which met with the Libyan authorities in Tripoli reaffirmed its involvement in tracking Libyan assets and in working to ensure the return of all funds stolen by Gaddafi’s regime;


G. considérant que, dans tous les pays européens, les jeunes ne sont pas suffisamment représentés dans les métiers de l'artisanat et que l'expérience et les compétences acquises par leurs aînés sont sous-estimées, ce qui pourrait ainsi entraîner la disparition de certains métiers, en particulier ceux dans lesquels les femmes ont toujours été très présentes,

G. whereas all European countries are suffering from a lack of young craft specialists, while the experience and skills of older people are undervalued, and there is therefore a risk of crafts disappearing, especially those traditionally practised more by women,


Les pétitionnaires demandent donc au gouvernement du Canada de modifier les règlements et les politiques de la Loi sur la sécurité de la vieillesse afin d'éliminer l'exigence qui oblige les personnes âgées à avoir vécu au Canada au moins dix ans avant de pouvoir toucher la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti; de renoncer à imposer, par l'intermédiaire de dispositifs de recouvrement des coûts du gouvernement, des obligations en matière de soutien financier quand le parrainage a cessé; de fixer un prix minimal d'accès aux transports en commun pour tous les aînés du Canada, à l'exemple du laissez-passer annuel pou ...[+++]

The petitioners call upon the government to amend the Old Age Security Act, regulations and policies to eliminate the 10 year residency requirement for OAS and GIS; waive the enforcement of sponsorship obligations through government cost recovery schemes as a condition of financial support of genuine immigration breakdown involving a senior; establish a nominal public transit charge for all seniors in Canada, like the $45 per year charge for B.C. seniors; and provide government funding to support more ethno-specific affordable housing for seniors who need and desire it.


On parle de tous les aînés qui payent des impôts et reçoivent la prestation aux aînés des États-Unis, que leur revenu annuel soit de 10 000 $ ou de un million de dollars.

It is every senior who pays taxes and who collects the U.S. seniors benefits, whether they make $10,000 a year or $1 million.


w