Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète amputé au-dessous du genou
Athlète amputé au-dessus du genou
Athlète amputé de la cuisse
Athlète amputé de la jambe
Athlète amputé fémoral
Athlète amputé tibial
Athlète amputé transfémoral
Athlète amputé transtibial
Athlète amputée au-dessous du genou
Athlète amputée au-dessus du genou
Athlète amputée de la cuisse
Athlète amputée de la jambe
Athlète amputée fémorale
Athlète amputée tibiale
Athlète amputée transfémorale
Athlète amputée transtibiale
Athlète d'élite
Athlète de haut calibre
Athlète de haut niveau
Athlète de haute performance
Athlète de pointe
Athlète exceptionnel
Athlète exceptionnelle
Athlète lourd
Athlète très musclé
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "tous les athlètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


athlète amputé au-dessous du genou [ athlète amputée au-dessous du genou | athlète amputé tibial | athlète amputée tibiale | athlète amputé transtibial | athlète amputée transtibiale | athlète amputé de la jambe | athlète amputée de la jambe ]

below-knee amputee athlete [ BK amputee athlete | transtibial amputee athlete ]


athlète amputé au-dessus du genou [ athlète amputée au-dessus du genou | athlète amputé fémoral | athlète amputée fémorale | athlète amputé de la cuisse | athlète amputée de la cuisse | athlète amputé transfémoral | athlète amputée transfémorale ]

above-knee amputee athlete [ AK amputee athlete | transfemoral amputee athlete ]


athlète lourd | athlète très musc

athlete of special compactness


athlète de haut niveau [ athlète de pointe | athlète de haute performance | athlète de haut calibre | athlète exceptionnel | athlète exceptionnelle | athlète d'élite ]

high performance athlete [ elite athlete | outstanding athlete | top athlete ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UIP doit à présent se conformer à notre décision, changer ses règles et élargir les possibilités offertes aux athlètes et aux organisateurs de compétitions, dans l'intérêt de tous les amateurs de patinage sur glace».

The ISU now has to comply with our decision, modify its rules, and open up new opportunities for athletes and competing organisers, to the benefit of all ice skating fans".


La version non confidentielle de la décision sera publiée sous les numéros SA.29769 (privilèges fiscaux pour le Real Madrid CF, le FC Barcelona, l'Athletic Club Bilbao, le Club Atlético Osasuna), SA.33754 (Real Madrid) et SA.36387 (Valencia, Hércules et Elche)dans le registre des aides d'État figurant sur le site internet de la DG Concurrence dès que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.

The non-confidential version of the current decision will be made available under the case numbers SA.29769 (tax privileges for Real Madrid CF, FC Barcelona, Athletic Club Bilbao, Club Atlético Osasuna), SA.33754 (Real Madrid) and SA.36387 (for Valencia, Hercules and Elche)in the State Aid Register on the DG Competition website once any confidentiality issues have been resolved.


Lors du séminaire organisé par la présidence grecque le 20 mars 2014 à Athènes sur le thème «Violences à caractère sexiste dans le sport et protection des mineurs», il a été préconisé de traiter la question de l'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux et dans tous les domaines du sport, y compris les violences à caractère sexiste dans le sport, et d'en assurer le suivi régulier, ainsi que de procéder à une évaluation de la nature et de l'étendue des violences à caractère sexiste dans le sport, en mettant l'accent en particulier sur le sport d'élite, les relations entraîneur-athlète, les relations entre l'entourage sport ...[+++]

The Hellenic Presidency seminar on ‘Gender Based Violence in Sport: Protection of Minors’ of 20 March 2014 in Athens, called for the addressing and regular monitoring of gender equality in sport at all levels and fields of sport, including gender based violence in sports, and for the assessment of the nature and extent of gender based violence in sport, focusing in particular on elite sport, the coach-athlete relationship, the entourage of the sport-athlete relationship and the peer athlete-athlete relationship.


Lors du séminaire organisé par la présidence grecque le 20 mars 2014 à Athènes sur le thème «Violences à caractère sexiste dans le sport et protection des mineurs», il a été préconisé de traiter la question de l'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux et dans tous les domaines du sport, y compris les violences à caractère sexiste dans le sport, et d'en assurer le suivi régulier, ainsi que de procéder à une évaluation de la nature et de l'étendue des violences à caractère sexiste dans le sport, en mettant l'accent en particulier sur le sport d'élite, les relations entraîneur-athlète, les relations entre l'entourage sport ...[+++]

The Hellenic Presidency seminar on ‘Gender Based Violence in Sport: Protection of Minors’ of 20 March 2014 in Athens, called for the addressing and regular monitoring of gender equality in sport at all levels and fields of sport, including gender based violence in sports, and for the assessment of the nature and extent of gender based violence in sport, focusing in particular on elite sport, the coach-athlete relationship, the entourage of the sport-athlete relationship and the peer athlete-athlete relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire en sorte que les mesures de soutien à la double carrière, lorsqu'elles existent, soient appliquées de la même façon à tous les athlètes, hommes et femmes, et tiennent compte des besoins spécifiques des athlètes handicapés.

ensure that measures in support of dual careers, where they exist, are applied equally for male and female athletes and taking into account the special needs of athletes with a disability;


J'aimerais également féliciter tous les athlètes canadiens qui sont montés sur le podium, de même que tous les autres athlètes olympiques qui ont participé en reflétant le véritable esprit canadien, y compris Alexa Loo, une résidante de Richmond qui a représenté le Canada en snowboard cross.

I would also like to congratulate all the Canadian athletes who made it to the podium, as well as all the other Olympians who participated in true Canadian spirit, including Alexa Loo, a Richmond constituent who represented Canada in the snowboard cross event.


Concourir à ce que la double carrière des athlètes soit possible à tous les niveaux internes (par exemple en désignant des conseillers qualifiés pour aider les athlètes du début à la fin de leur carrière sportive; en veillant à ce que des entraineurs responsables et du personnel de soutien prennent en compte les exigences en termes d'études et/ou de travail; en programmant les manifestations sportives nationales et internationales d'une manière qui soit compatible avec ces deux types d'exigences et invite aux athlètes une pension ex ...[+++]

ensure support for the success of dual careers of athletes at all internal levels (e.g. by appointing qualified advisers to assist athletes from the start to the end of their sporting careers; by responsible trainers and support personnel taking into account the demands of education and/or work; by scheduling national and international sport events in a way that takes the demands of athletes’ education and/or work into account and also protects athletes from excessive strain) (5);


Nous espérons que, grâce à la dernière solution adoptée par l'Union internationale de patinage, nos athlètes et tous les athlètes du monde pourront participer à des compétitions équitables et être reconnus pour leurs réalisations sportives.

We hope that, following the most recent proposals adopted by the International Skating Union, our athletes and all the athletes of the world will be able to take part in fair competitions and be judged on their sport achievements.


Les Canadiens peuvent être vraiment fiers de tous leurs athlètes olympiques, et les habitants de la circonscription de St. Albert peuvent se réjouir que des athlètes de chez eux aient eu de si belles performances devant des millions de spectateurs du Canada et du monde entier.

Canadians can be truly proud of all our Olympic athletes, and the people of the St. Albert constituency can take pride in knowing their very own athletes performed so well in front of millions not just in Canada but all around the world.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais, pour une fois, que le Bloc soit capable de mettre de côté la petite politique et travaille conjointement avec tous les athlètes du Canada qui sont ici pour travailler à un consensus sportif pour tous les athlètes du Canada.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, just for once I would like to see the Bloc Quebecois capable of setting petty politics aside in order to work along with all of Canada's athletes who have come to establish a consensus for sports on behalf of all the athletes of Canada.


w