Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les acteurs doivent assumer " (Frans → Engels) :

8. fait observer que les accords de Dayton représentent un outil important pour le retour de la paix dans la région, mais souligne qu'ils rendent de plus en plus difficile la consolidation d'un système politique viable en Bosnie-Herzégovine; indique que tous les citoyens doivent assumer leurs responsabilités pour que puissent être mis en place un nouvel ordre constitutionnel et un État viable pour tous; rappelle que les diplomates de l'Union et de ses États membres ont participé à la rédaction des accords constitutionnels de Dayton et que l'Union et ses ...[+++]

8. Notes that the Dayton Agreement has been an important instrument for bringing peace to the region, but stresses that it has become a challenge in consolidating a viable political system in Bosnia and Herzegovina; points out that all citizens must assume responsibility in order to reach a new constitutional settlement and create a viable state for all; recalls that diplomats from the European Union and its Member States assisted in drafting the Dayton Constitution and that the EU and its Member States therefore share a special responsibility for reforming the country;


Tous les gens doivent assumer la plus grande part possible de responsabilité à l'égard d'eux-mêmes, cependant, nous savons tous que ce n'est pas tout le monde qui est capable d'assumer ce genre de responsabilité; il faut leur donner les outils nécessaires pour le faire.

All people need to be seen to be as responsible as possible for themselves, but we all know that not everyone is able to take full responsibility until one given the tools that will equip one for the job.


On avait constaté la nécessité d'un leadership concerté, cohérent et intégré; que tous les acteurs doivent participer à cette vision commune et être conscients de leur rôle en tant qu'acteurs parmi d'autres.

We identified a need for concerted, consistent and integrated leadership. All those involved need to share this common vision and be aware of their role as stakeholders.


Nous disons donc, comme d'autres intervenants, que tous les paliers de gouvernement et tous les acteurs doivent impérativement collaborer à la recherche de solutions et à la mise sur pied de programmes efficaces en vue d'offrir les types de logements dont ont besoin les Canadiens démunis et réduire, sinon éliminer, le nombre tragique des sans-abri que nous connaissons maintenant dans notre pays, lequel est censément le meilleur du monde selon les normes des Nations unies.

What ECOH is saying, and what the other presenters are saying, is every level of government and every other player named is essential to find solutions and to develop effective programs to provide any type of housing that will accommodate Canadians in need and reduce, and even eliminate, the tragic state of homelessness we are now experiencing in this country, which by UN standards is the ideal place to live.


Tous les acteurs doivent assumer leur responsabilité et prendre ces questions au sérieux.

All parties need to take their responsibility and to take it seriously.


Tous les acteurs doivent assumer leur responsabilité et prendre ces questions au sérieux.

All parties need to take their responsibility and to take it seriously.


Nous devons travailler tout aussi fort pour pleinement intégrer les nouveaux arrivants et les encourager à assumer les responsabilités associées à la citoyenneté, les responsabilités que tous les Canadiens doivent assumer pour profiter des avantages de la citoyenneté.

We must work equally hard to fully integrate new arrivals and encourage them to take on the responsibilities of citizenship that all Canadians must assume to earn the benefits of citizenship.


Cela ne signifie toutefois pas que les Serbes ne devront pas, un jour, assumer les crimes de l’ère Milošević, tout comme les Albanais du Kosovo, et tous les peuples, doivent assumer leurs crimes historiques.

This does not mean, however, that the Serbs will not some day have to come to terms with the crimes of the Milošević era, just as the Kosovo Albanians, and every people, must come to terms with their historical crimes.


9. se félicite de l'importance accordée à la consultation précoce des parties prenantes, notamment les partenaires sociaux, les PME, les législateurs, le pouvoir judiciaire et les organisations non gouvernementales; souligne le rôle du dialogue social comme outil permettant de contribuer à une meilleure gouvernance européenne en assurant un meilleur équilibre des intérêts par l'implication de tous les acteurs au processus décisionnel et de mise en application; souligne que "tous les acteurs ...[+++]

9. Welcomes the emphasis which is put on early consultation of stakeholders, including the social partners, SMEs, legislators, law enforcement bodies and non-governmental organisations; underlines the role of social dialogue as a useful tool, contributing to better European governance by ensuring a better balance of interests through the involvement of all actors in decision-making and in the implementation process; stresses that 'all actors' must include those working in SMEs, as laid down in the SME Charter and agreed by the Lisbo ...[+++]


Tous les acteurs doivent acquérir une vision commune des améliorations que doivent rechercher les politiques et programmes s'adressant aux Autochtones des villes.

All actors must develop the common vision of improved outcomes of the goals of urban Aboriginal policy-making and programming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les acteurs doivent assumer ->

Date index: 2025-08-26
w