Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
La Santé pour tous d'ici l'an 2000
La Santé pour tous en l'an 2000
Stratégie de la santé pour tous
WCEFA

Traduction de «tous ici convaincus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


La Santé pour tous d'ici l'an 2000 | La Santé pour tous en l'an 2000

Health for All by the year 2000


Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 [ Stratégie de la santé pour tous ]

Global Strategy for Health for All by the Year 2000 [ Health for All Strategy ]


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et La santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Cooperation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et de la santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Co-operation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Charte, la Santé pour tous d'ici l'an 2000

Charter, Health for All by the year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de réduire les émissions canadiennes de gaz à effet de serre d'ici 2020 de 17 p. 100 sous les niveaux de 2005, nous sommes toujours convaincus qu'il est nécessaire d'établir un nouveau régime multilatéral qui engage tous les principaux émetteurs.

To reduce Canada's greenhouse gas emissions by 17 per cent over 2005 base levels by 2020, we remain committed to the necessity of establishing a new multilateral regime that will include all major emitters.


Nous tous ici au Parlement européen sommes convaincus que l’action en faveur des défenseurs des droits de l’homme doit être poursuivie.

All of us here in the European Parliament are convinced that action for human rights defenders must be continued.


Je voudrais rappeler tout à fait solennellement que défendre les chrétiens en Orient comme partout dans le monde, plaider pour la liberté religieuse, la diversité des croyances, c’est plaider pour la liberté, la démocratie et les droits de l’homme, qui sont des valeurs au cœur du projet européen et qui sont, bien sûr, en tout cas nous en sommes tous convaincus ici, des valeurs universelles.

I would like to say again quite solemnly that defending Christians in the Middle East and across the world, and calling for religious freedom and diversity of beliefs, means calling for freedom, democracy and human rights, which are values at the heart of the European project, and which are also, of course, universal values – or at least, all of us here believe so.


À l'APECA, nous sommes convaincus que tous les crédits fédéraux réservés pour le PILC au Canada atlantique, c'est-à-dire 33,9 millions de dollars, seront engagés d'ici le 31 mars 2010, et que tous les projets seront terminés au plus tard le 31 mars 2011, date limite du programme.

ACOA remains quite confident that all $33.9 million in federal funding identified for the RInC program in Atlantic Canada will be committed by March 31, 2010 and that projects will indeed be completed by the March 31, 2011 deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’était pas certain jusqu’ici que le Parlement fasse preuve d’unité, je pense que M. Farage nous a tous convaincus de la nécessité de rester unis dans l’Union européenne.

If so far it was not certain that Parliament would be united, I think Mr Farage convinced all of us that we must remain united as a European Union.


Je crois, en effet, que nous sommes tous ici convaincus de l’intérêt d’aller vite et de conclure rapidement en évitant une conciliation dont personne ne veut.

Indeed, I believe that all of us here are convinced of the advantage of making swift progress and bringing this to a speedy conclusion, avoiding a set of conciliation proceedings desired by nobody.


Nous sommes tous convaincus à différents degrés — et je ne crois pas trahir l'esprit qui régnait au sein du comité — que le processus prévu dans le projet de loi C-3 doit être approuvé, mais avec la réserve suivante : nous devons entreprendre rapidement l'étude approfondie de ce projet de loi et l'adopter, étant donné que le temps qui nous est alloué est limité, mais nous devons également examiner le processus pour assurer que, d'ici la fin de l'année, nous puissions recommander au gouvernement, comme l'indique le libellé de la lettre du ministre, d'apporter des modifications au processus pour rectifier ce que la Cour suprême a identifié ...[+++]

We are all convinced to varying degrees — I believe I am being true to the spirit of the committee — that the process described in Bill C-3 has to be approved on the following condition: we must quickly proceed to an in-depth examination of this bill and pass it, since the time we have been given is limited, but we must also examine the process to ensure that, by the end of the year, we can recommend to the government, as the wording in the minister's letter indicates, that amendments be made to the process to satisfy what the Supreme Court identified as ...[+++]


Concernant la Constitution, nous vous demandons de prévoir un calendrier afin que nous parvenions enfin à un résultat que tous les pays de l’Union européenne pourront soutenir, car nous sommes fermement convaincus - et je parle ici au nom de la section PPE de notre groupe - que nous avons besoin de la Constitution.

On the constitution, we ask you to draw up a timetable, so that we ultimately arrive at an outcome which all countries of the European Union can support, because we – and here I am speaking for the PPE section of our Group – are firmly convinced that we need the constitution.


Je voudrais faire comprendre à ces individus que les immigrants respectueux des lois et tous les Canadiens, d'ailleurs, sont fermement convaincus que ces individus qui n'ont pas qualité de citoyens et qui manifestent de façon répétée leur mépris pour les lois et les habitants du Canada ne méritent pas de rester ici.

I would like those individuals to know that law-abiding immigrants and for that matter all Canadians, firmly believe that those individuals who are not citizens and who repeatedly show disrespect for the laws and people of Canada do not deserve to be here.


Je me rappelle qu'un des premiers gestes qu'avait posés le chef du Bloc québécois, aujourd'hui premier ministre—et qui va le rester, on en est tous profondément convaincus, et je vois mon collègue qui opine du bonnet—qui est aussi un des hommes les plus brillants de sa génération, je pense que l'on ne commet pas d'excès en le disant, et qui est surtout un des chefs d'État éminemment averti, lorsqu'il présidait les destinées du Bloc québécois—et mes collègues s'en rappelleront—un des premiers gestes qu'il avait posés, c'est celui de me confier, à moi, jeune député d'Hochelaga—Maisonneuve, fougueux, idéaliste, content d'être ici en ayant b ...[+++]

As I recall, and my colleagues will also recall this, one of the first actions taken by the leader of the Bloc Quebecois, who is now the Premier of Quebec and will be for a long time—this is our strong belief, and I can see my colleague nodding in agreement, he being one of the finest minds of his generation, I might say without fear of exaggerating, and above all an extremely wise statesman—was to appoint me, the young member for Hochelaga—Maisonneuve, a dashing idealist, happy to be here while not losing sight of the need to defend the interests of Quebec, as the critic for conversion of the military industry to civilian uses.




D'autres ont cherché : conférence mondiale éducation pour tous     tous ici convaincus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ici convaincus ->

Date index: 2025-01-08
w