Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous figurant parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.

On almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life.


D'autres groupes de projets pourraient prochainement s'ajouter à cette liste - les aspects liés à la sécurité (pour tous les modes de transport) et à l'interopérabilitié devraient figurer parmi les nouvelles questions prioritaires.

In the near future, additional groups of projects could be added to this list - safety (for all modes) and interoperability aspects should be amongst the new priorities.


Des différences notables peuvent être observées dans les États membres de l'Union européenne (UE) s'agissant des salaires horaires bruts, pas uniquement entre les 10% des salariés gagnant le moins et les 10% gagnant le plus, mais aussi entre secteurs économiques, les activités financières et d'assurance se classant parmi les secteurs les plus rémunérateurs dans tous les États membres de l'UE, tandis que le secteur de l'hébergement et de la restauration figure parmi les ...[+++]

Notable discrepancies can be observed in the Member States of the European Union (EU) in gross hourly earnings, not only between the 10% of employees earning the least and the 10% earning the most, but also according to the economic activity, with financial and insurance activities being among the highest paying industries in every EU Member State and accommodation and food services among the lowest paying.


Une promotion efficace de l'activité physique ayant pour effet d'augmenter les taux d'activité physique doit faire appel à différents secteurs, comme indiqué au point 6, notamment celui du sport, l'activité sportive et le sport pour tous figurant parmi les composantes essentielles de l'activité physique.

Effective promotion of physical activity leading to increased physical activity rates must involve different sectors as set out below in paragraph 6, including the sport sector given that sporting activity and sport for all are among the major sources of physical activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une promotion efficace de l'activité physique ayant pour effet d'augmenter les taux d'activité physique doit faire appel à différents secteurs, comme indiqué au point 6, notamment celui du sport, l'activité sportive et le sport pour tous figurant parmi les composantes essentielles de l'activité physique.

Effective promotion of physical activity leading to increased physical activity rates must involve different sectors as set out below in paragraph 6, including the sport sector given that sporting activity and sport for all are among the major sources of physical activity.


Certaines milices ayant recours à ces trafics pour financer leurs activités, le Secrétaire général et le Conseil de sécurité de l’ONU ont tous deux souligné que le braconnage et le trafic d’espèces sauvages figurent parmi les facteurs contribuant à l’instabilité en Afrique centrale et menaçant la paix et la sécurité dans la région[2].

With some militia groups using it for funding their activities, there has been recognition by the UN Secretary General and within the Security Council that poaching and trafficking of wildlife are among the factors that fuel instability in Central Africa and menace peace and security in the region.[2]


Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.

On almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life.


D'autres groupes de projets pourraient prochainement s'ajouter à cette liste - les aspects liés à la sécurité (pour tous les modes de transport) et à l'interopérabilitié devraient figurer parmi les nouvelles questions prioritaires.

In the near future, additional groups of projects could be added to this list - safety (for all modes) and interoperability aspects should be amongst the new priorities.


L'accès de tous aux services d'intérêt général figure parmi les valeurs communes propres à toutes les sociétés européennes.

Access to services of general interest by all their members is one of the common values shared by all European societies.


L'accès de tous aux services d'intérêt général figure parmi les valeurs communes propres à toutes les sociétés européennes.

Access to services of general interest by all their members is one of the common values shared by all European societies.




D'autres ont cherché : tous figurant parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous figurant parmi ->

Date index: 2023-07-09
w