Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite avec négligence
EBM
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Preuve concrète
Preuve de fait
Preuve factuelle
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure
éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure

Traduction de «tous fait preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve de fait [ preuve factuelle | preuve concrète ]

factual evidence


présenter à son appui des faits, preuves et observations

to submit in support of one's case facts, evidence and arguments


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


conduite avec négligence | négligence dont qqn fait preuve dans la conduite de son véhicule

negligent driving


éloge du Roi pour conduite empreinte de bravoure [ éloge du Roi pour avoir fait preuve de bravoure ]

King's Commendation for Brave Conduct


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont là des Canadiens de tout le pays qui travaillent dur et qui renforcent la bonne volonté dont nous avons tous fait preuve dans notre intérêt à tous.

They are Canadians from all over the country who are working hard.


Nous avons tous fait preuve d’une grande franchise les uns envers les autres.

We were all very frank with one another.


La détermination dont nous avons tous fait preuve en vue de trouver un accord révèle également une Europe pleine d’idées pour l’avenir.

The determination of all of us to reach agreement also points to a Europe with plenty of ideas for the future.


Je vous remercie de l’implication constructive et extrêmement positive dont vous avez presque tous fait preuve.

I am grateful for the constructive and very positive involvement of nearly all of you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc tous fait preuve de bon sens pour trouver des solutions qui vont nous permettre de mettre fin à la situation d’incertitude.

We have therefore all shown common sense in finding solutions that will enable us to put an end to uncertainty.


Les ministres se sont succédé au ministère des Travaux publics. Il y a eu Pierre, Jean, Jacques, et ils ont tous fait preuve d'incompétence dans ce dossier.

There has been a string of public works ministers, Ralphy, Curly and Moe, and they have all bungled the file.


Ils ont tous fait preuve de professionnalisme et d'engagement, ce qui est tout à l'honneur de leur ministère en particulier et de la fonction publique en général.

They all exhibited professionalism and commitment, which are a credit to their departments in particular and to the public service in general.


Je voudrais qu'à l'avenir nous puissions débattre une nouvelle fois ce thème, mais dans un contexte totalement différent de celui du 21 et de celui d'aujourd'hui, pour pouvoir dire à l'avenir que cela ne s'est plus jamais produit, ou pour pouvoir dire que, une situation regrettable de risque et de menace s'étant à nouveau présentée, cette fois, grâce aux mesures adoptées et à la conscience technique et politique dont nous avons tous fait preuve, la crise a correctement été gérée.

I would like us to be able in future to discuss this matter once again, but in another context, completely different to that of 21 December and to that of today, to say in future, that this has never happened again or that, if a new unfortunate situation involving risks and threats should arise, this time, thanks to the measures that have been adopted and to the technical and political awareness that we have all gained, the management of the crisis has run smoothly.


J'ai toutefois participé aux négociations avec les autres partis et, compte tenu de l'esprit de coopération dont ils ont tous fait preuve et du fait que, comme vous l'avez expliqué, on procédera à la mise aux voix mardi sans que le débat se poursuive, je pense que nous devrions accorder encore cinq minutes au député de Calgary-Centre, afin qu'il puisse conclure ses observations.

However, I was also involved in the negotiations with the other parties and, given the co-operation of all the parties and the fact that the matter will be coming to a vote on Tuesday without any further debate, as you stated, in a spirit of co-operation I think we should give the member for Calgary Centre another five minutes in order that he may conclude his remarks.


Cette année, nous avons eu plus de 200 candidats qui ont tous fait preuve d'un dévouement tout à fait remarquable pour l'environnement.

We had over 200 nominees this year, all of whom have shown a dedication to the environment which is quite remarkable.


w