— vu les dispositions contenues dans les instruments juridiques des Nations Unies (NU) dans le domaine des droits de l'homme et, en particulier celles concernant les droits des femmes, comme la Charte des NU, la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention sur l'élimination de tous les formes de discrimination à l'égard des femmes et son Protocole facultatif ainsi que la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants,
– having regard to the provisions in the United Nations (UN) legal instruments in the field of human rights, in particular those concerning women's rights, such as the Charter of the UN, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and its Optional Protocol, and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,