Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'étouffement
Action par étouffement
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Effet d'étouffement
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Impédance d'étouffement d'anode
Installation d'extinction par vapeur
Installation d'étouffement à la vapeur
Installation fixe d'étouffement d'incendie
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA

Traduction de «tous d’étouffer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action par étouffement | action d'étouffement

smothering action


installation fixe d'étouffement d'incendie

fixed fire-smothering system


installation d'extinction par vapeur [ installation d'étouffement à la vapeur ]

steam smothering system








conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'a jamais permis à la joute politique d'étouffer ses principes ou ses valeurs, parmi lesquels arrivait au premier plan un profond respect : pour ses concitoyens de toutes les allégeances et opinions politiques, d'abord, mais aussi pour tous ses collègues parlementaires et ce qu'ils avaient à dire sur les questions du jour.

He never allowed the game of politics to overwhelm his principles or values, and foremost among those was deep, profound respect: respect for his fellow Canadians of all political stripes and opinions, and respect for every one of his fellow parliamentarians and what they had to say on the issues of the day.


Pour toutes ces raisons, je soutiens respectueusement que le Président se doit de considérer cette motion irrecevable pour préserver le principe du droit à la défense, le principe de la présomption d'innocence et le droit qu'ont tous les sénateurs d'examiner les questions de fond essentielles avant de voir leurs droits étouffés par l'imposition d'une sanction prématurée.

For all these reasons, I submit respectfully to the Speaker that finding this motion out of order is necessary to preserve the principle of due process, the principle of presumption of innocence and the right of all senators to consider the critical issues of substance before their rights are suffocated by a forced march to a premature rendering of a sentence, which is exactly what this motion does and why I hope His Honour will view it as out of order.


Honorables sénateurs, le projet de loi profite de l'appui de tous les partis à l'autre endroit et je soumets respectueusement qu'il mérite l'appui des deux partis au Sénat; quelles que soient nos différences, et malgré la mesquinerie qui s'immisce parfois dans les discours de tous les côtés, malgré la mesure dans laquelle nos idéologies, de gauche comme de droite, étouffent notre créativité et amoindrissent notre disposition constructrice à coopérer, je demande humblement et sincèrement à tous les sénateurs d'unir leurs efforts en fa ...[+++]

Honourable senators, this bill has multi-partisan support in the other place and I respectfully submit that it warrants bipartisan support in this chamber, because whatever partisan divides we face, whatever pettiness sometimes invades our rhetoric on all sides, however ideologies of the left or right proscribe our creativity and constructive ability to cooperate, I appeal in humility and sincerity to our better natures and our more noble shared aspirations for coming together around this legislation.


F. considérant que les autorités des Émirats arabes unis font valoir que leur politique de répression vise à lutter contre un complot islamiste inspiré de l'étranger pour renverser le régime; que tous les détenus ont des liens avec Al Islah, groupement islamiste pacifique présent aux Émirats arabes unis depuis 1974; que, d'après les informations disponibles, la sécurité nationale est invoquée comme prétexte pour contrecarrer des actions militantes pacifiques et étouffer ainsi les appels à une réforme constitutionnelle et à des chang ...[+++]

F. whereas the authorities of the United Arab Emirates have insisted that their crackdown is a response to a foreign-inspired Islamist plot that aims to overthrow the government; whereas the detainees all have ties to al-Islah, a peaceful Islamist group that has operated in the United Arab Emirates since 1974; whereas the evidence indicates that national security is the pretext for a crackdown on peaceful activism designed to stifle calls for constitutional reform and reform on human rights issues such as statelessness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les autorités des Émirats arabes unis font valoir que leur politique de répression vise à lutter contre un complot islamiste inspiré de l'étranger pour renverser le régime; que tous les détenus ont des liens avec Al Islah, groupement islamiste pacifique présent aux Émirats arabes unis depuis 1974; que, d'après les informations disponibles, la sécurité nationale est invoquée comme prétexte pour contrecarrer des actions militantes pacifiques et étouffer ainsi les appels à une réforme constitutionnelle et à des chan ...[+++]

F. whereas the authorities of the United Arab Emirates have insisted that their crackdown is a response to a foreign-inspired Islamist plot that aims to overthrow the government; whereas the detainees all have ties to al-Islah, a peaceful Islamist group that has operated in the United Arab Emirates since 1974; whereas the evidence indicates that national security is the pretext for a crackdown on peaceful activism designed to stifle calls for constitutional reform and reform on human rights issues such as statelessness;


Ils ne visent pas à remplacer le travail des États membres, ils ne visent pas à leur épargner de devoir constituer leurs propres stocks: c’est une police d’assurance contre l’éventualité que nous soyons confrontés à une situation d’urgence à l’intérieur de nos frontières, voire peut-être à l’extérieur de celles-ci - par exemple en Moldova ou au Belarus, auquel cas il serait dans notre intérêt à tous d’étouffer cette épidémie aussi vite que possible avant qu’elle ne se propage à l’Union européenne.

It is not meant to replace the work of the Member States, it is not meant to save them from having to build their own stockpiles; it is an insurance policy against the possibility that we will have an urgent situation within or perhaps outside our borders – for instance, in Moldova or Belarus, in which case it would be in all our interests to smother that outbreak as quickly as possible, before it spreads to the European Union.


38. souligne que les efforts devraient être centrés sur les moyens de faciliter la conversion des résultats de la recherche en produits commercialisables, en particulier pour les PME (tout en prenant garde de ne pas étouffer la recherche fondamentale), et est convaincu qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus globale, établissant un équilibre entre le renforcement de la coopération entre la recherche et les entreprises, d'une part, et les intérêts des consommateurs, de la société civile et de l'environnement, d'autre part, avec la participation de tous les acteu ...[+++]

38. Stresses that efforts should be focused on facilitating the transfer of research results into marketable products, particularly for SMEs (while taking care not to stifle fundamental research) and believes there is a need for a more holistic approach, balancing closer cooperation between the research and business sectors with the interests of consumers, civil society and the environment, and including all local actors (public and private); welcomes the fact that the Commission plans to adopt a Communication to promote knowledge transfer between universities and other public research organisations and industry;


Je suis certain que le Président Giscard d´Estaing souhaite rester dans les mémoires comme l'un des pères d'une constitution européenne moderne et non comme un homme dont le génie a été étouffé par tous ceux qui se montrent incapables de reconnaître que le statu quo équivaut à la paralysie pour nous tous.

I am sure that President Giscard wants to be remembered as one of the founding fathers of a modern European constitution - not as someone whose genius was suffocated by those who are unable to admit that status quo equals paralysis for all of us.


Si nous ne rendons pas cela possible, nous n'arriverons peut-être pas non plus à étouffer les conflits dans l'œuf, et c'est une responsabilité que nous portons tous en Europe.

If we cannot manage this, we shall not mange to root out conflicts, perhaps even as they arise, and we have a joint responsibility to do so.


Tous les obstacles doivent être supprimés, car autrement les dernières barrières qui subsistent pourraient suffire à maintenir le cloisonnement des marchés et à étouffer le jeu de la concurrence.

All barriers have to be removed, otherwise the last remaining barriers may on their own be sufficient to keep the markets segmented and to smother competition.


w