Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pression nominale
SECRET UE

Traduction de «tous doivent contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore là, qu'on soit juge d'un tribunal, député, premier ministre, ministre, président de la Chambre ou vice-président de la Chambre, je pense que tous doivent contribuer, de façon très solidaire, à l'effort budgétaire.

Again, whether one is a judge sitting on a court, a member of Parliament, the Prime Minister, a minister, the speaker or deputy speaker of the House, I think that everyone must contribute to balancing the budget.


Avec des comités comme celui-ci, d'autres députés, sénateurs, etc., tous doivent contribuer à l'effort.

In combination with committees like this one, other members of parliament and senators and so on all have to contribute to the effort.


La responsabilité est partagée: piétons, cyclistes, automobilistes, tous doivent contribuer à la sécurité routière par un comportement responsable et respectueux.

The responsibility is shared: pedestrians, cyclists and car drivers all must contribute to road safety by behaving responsibly and respectfully.


Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Disaster risk-reduction measures should contribute to sustainable and smart growth: all major infrastructure and projects should be risk-sensitive and climate-and-disaster-resilient (i.e. should be built in such a way that they are as resistant as possible to withstand disasters).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a livré un excellent témoignage dont le fil conducteur était que tous doivent contribuer à la solution : les consommateurs, le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux, l'opposition et aussi les pays avec lesquels nous travaillons dans le monde entier.

It was a very good submission. The overall thrust of his testimony was that everyone must be part of the solution: consumers, the federal government, provincial governments, the opposition and also the countries that we work with around the world.


Tous les donateurs doivent contribuer à l’objectif commun sur la base d’un partage équitable des charges à l’échelle mondiale et européenne.

All donors need to contribute to the common goal on the basis of fair global and EU internal burden-sharing.


Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


Ils doivent contribuer à renforcer les capacités des observateurs nationaux et doivent faire des rapports réguliers au chef observateur de l'UE concernant tous les aspects du processus électoral dans la zone qui relève de leur responsabilité.

They should help build up the capacity of domestic observers. They should report to the EU Chief Observer on a regular basis concerning all aspects of the electoral process in their particular area of responsibility.


Allez interroger les gens dans la rue et je suis persuadé qu'ils seront d'accord avec le Bloc québécois pour dire qu'on soit juge, ministre, premier ministre ou autre, tous doivent contribuer équitablement au déficit, à l'opération budgétaire et au sacrifice budgétaire.

Ask the man in the street. I am sure you will find that they agree with the Bloc Quebecois that judges, ministers, Prime Ministers and the like should contribute equally to the effort to eliminate the budget deficit.


Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Disaster risk-reduction measures should contribute to sustainable and smart growth: all major infrastructure and projects should be risk-sensitive and climate-and-disaster-resilient (i.e. should be built in such a way that they are as resistant as possible to withstand disasters).




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     pression nominale     tous doivent contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous doivent contribuer ->

Date index: 2024-08-06
w