Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
CLOM
CLOT
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Enquête tous azimuts
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "tous dit aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today




cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous constatons tous deux aujourd'hui une montée inquiétante du protectionnisme dans le monde.

Together, we are witnessing the worrying rise of protectionism around the world.


La proposition législative présentée aujourd'hui vise à garantir ce droit et fait suite à la première campagne concluante menée dans le cadre de l'initiative citoyenne européenne, à savoir la campagne «L'eau, un droit humain» (Right2Water), qui a permis de recueillir 1,6 million de signatures en faveur de l'amélioration de l'accès à l'eau potable pour tous les Européens.

Today's legislative proposal aims to guarantee this right and thereby responds to the first-ever successful European Citizens' Initiative, "Right2Water", that gathered 1.6 million signatures in support of improving access to safe drinking water for all Europeans.


Avec seulement 1,9% du PIB affectés aujourd'hui à la RD, l'UE est encore loin d'atteindre cet objectif. Le rapport annuel d'avancement de la stratégie de Lisbonne pour 2006 met l'accent sur le fait que tous les États membres se sont fixé un objectif national d'investissement dans la RD et que, si tous ces objectifs sont atteints, l'UE parviendra à un niveau d'investissement dans la RD de 2,6% du PIB en 2010.

The EU is still far from this target, with some 1.9% of GDP spent in RD. The 2006 Annual Progress Report on Lisbon stresses that all Member States have set a national RD investment target and that if all of these targets are met, the EU will reach a RD level of 2.6% of GDP in 2010.


Aujourd’hui, les Européens ont accès à des produits de tous les continents et peuvent acheter des services grâce à la simplification du transport et à l’existence de réseaux numériques.

Today Europeans have access to products from all continents and can purchase services thanks to easier travel and digital networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Today's draft rules ensure we can end roaming charges as of 15 June 2017 for all people who travel periodically in the EU, while ensuring that operators have the tools to guard against abuse of the rules".


Les 28 États membres de l'Union se sont tous engagés aujourd'hui à mettre en œuvre un ensemble de recommandations, proposées par la Commission européenne, visant à accélérer l'intégration socioéconomique des communautés roms.

All 28 European Union Member States today committed to implementing a set of recommendations, proposed by the European Commission, to step up the economic and social integration of Roma communities.


Commençons donc par identifier les obstacles concrets et par trouver les moyens de les surmonter ou de les contourner. C'est certes l'affaire des responsables politiques, mais je ne doute pas, en vous voyant tous ici aujourd'hui, que tous les grands acteurs de l'industrie seront associés à ce processus et ne manqueront pas d'émettre des idées constructives.

So let’s start by identifying the concrete obstacles and find ways to overcome them or work around them, it is a work for policy-makers but I trust, looking at all of you here today, that all leading industry actors will be involved and themselves come up with constructive ideas.


L’Observatoire européen des postes vacants et le Bulletin européen sur la mobilité de l’emploi – publiés tous deux aujourd’hui – contribuent aussi à l’adéquation transfrontalière entre les emplois et les demandeurs d’emploi.

The European Vacancy Monitor and the European Job Mobility Bulletin - both published today, also contribute to matching jobs and jobseekers across borders.


La communication «Promouvoir un travail décent pour tous», adoptée aujourd'hui par la Commission, a pour but de renforcer les politiques et programmes européens qui contribuent à faire du travail décent une réalité de plus en plus répandue tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne.

Today's Commission Communication, entitled ' Promoting decent work in the world', aims to strengthen EU policies and programmes in helping spread decent work both inside and outside the EU.


Je dois dire aux Canadiens qui m'écoutent aujourd'hui que n'eut été de la force de la résistance dans le comté de Saint-Jean, nous serions probablement tous Américains aujourd'hui.

I must tell Canadians listening to me today that, were it not for the strong resistance movement in the Saint-Jean region, we would probably all be Americans today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous dit aujourd ->

Date index: 2023-04-14
w