Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Chaîne portant un godet sur tous les deux maillons
Géniteur se reproduisant à tous les deux ans
Ramassage tous les deux jours
Tous les deux
Tous les deux jours

Vertaling van "tous deux journées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


augmentations d'échelon tous les deux ans

two-yearly increases in step


duettistes/les | duo/le | tête-à-tête/en | tous les deux

combination




Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada


ramassage tous les deux jours

alternate day collection | every-other-day milk collection


géniteur se reproduisant à tous les deux ans

alternate-year spawner


chaîne portant un godet sur tous les deux maillons

chain with a bucket on every alternate link
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, dans le domaine de l'égalité des chances pour les personnes handicapées, la Commission présentera de nouvelles éditions de son plan d'action et publiera tous les deux ans, lors de la Journée européenne des personnes handicapées, un rapport sur la situation des personnes handicapées.

Finally, in the area of equal opportunities for people with disabilities, the Commission will put forward new editions of its Action Plan and, every two years, on the European Day of Disabled People, will publish a report on the situation of people with disabilities.


Il y aurait deux journées différentes et je suis sûr que tous les Québécois seraient heureux, à ce moment-là, de célébrer ces deux journées soulignant la souveraineté d'un peuple qui aurait le mérite d'exister, celui du Canada, et un autre peuple qui aurait aussi le mérite d'exister au Québec.

There would be two different days and I am sure that all Quebecers would be happy, under those circumstances, to observe these two days to celebrate the sovereignty of two peoples who deserved to exist, the Canadian people and the people of Quebec.


L. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort, y compris des exécutions massives; qu'environ 200 personnes ont été exécutées en 2013, ce qui constitue le chiffre le plus élevé au monde; que les ministres iraquiens de la justice et des droits de l'homme ont tous deux réaffirmé publiquement leur soutien à l'application, en Iraq, de la peine de mort durant cette période; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la ...[+++]

L. whereas the Iraqi authorities continue to apply the death penalty, including mass executions; whereas around 200 people were executed in 2013, one of the highest numbers in any country in the world; whereas both the Iraqi Minister of Justice and the Minister of Human Rights publicly reaffirmed their support for Iraq’s use of the death penalty during this period; whereas EU Heads of Mission in Baghdad co-signed a statement on World Day Against the Death Penalty in October, which expressed deep concern at Iraq’s use of the death p ...[+++]


J’espère que la journée de demain verra tous les groupes de ce Parlement unis pour adopter deux rapports solides - les rapports Figueiredo et Romeva i Rueda - et j’espère que M Reding aura le courage de transformer ces rapports en actions même lorsqu’il n’existe pas une majorité confortable au Conseil au préalable.

I hope that all groups in this Parliament are united to deliver two strong reports tomorrow – the Figueiredo and the Romeva i Rueda reports – and I hope that Ms Reding will have the courage to turn these reports into action, even when there is not an easy majority in Council beforehand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. espère que l'instauration de cette journée du souvenir pourra aussi contribuer à éviter des actes aussi inhumains lors de tous les conflits à venir et qu'elle pourra être interprétée en Bosnie‑Herzégovine comme une tentative de réflexion sur le passé de ce pays, une incitation à œuvrer à la réconciliation définitive des deux communautés ethniques qui s'affrontent toujours et sont divisées quant à la configuration politique futur ...[+++]

4. Hopes that the introduction of this commemoration day could also be useful to prevent acts of such extreme inhumanity in all future conflicts and that it could be interpreted in Bosnia and Herzegovina as an attempt to reflect on the past of the country and to achieve definitive reconciliation between the two ethnic communities which are still opposed and are divided on the future political configuration of Bosnia and Herzegovina;


C'est pourquoi j'espère que nous pourrons répondre pleinement à leurs attentes. Je vous souhaite à tous deux journées de débat intenses et stimulants.

So I hope that we do not disappoint them and I look forward to two days of stimulating debate.


53. propose que le programme Euroscola soit étendu aux jeunes de tous les pays qui sont parties au processus de Barcelone, et ce grâce à l'organisation de deux journées par an (à Strasbourg et dans un pays méditerranéen ne faisant pas partie de la Communauté);

53. Proposes that the Euroscola programme be extended to young people from all the Barcelona process countries through the organisation of two annual days (in Strasbourg and in a Mediterranean third country);


Or, cette initiative nous permettrait de réserver deux journées de reconnaissance, deux journées invitant tous les Canadiens à réfléchir aux contributions de ces deux hommes dans un esprit vraiment canadien.

Yet I feel that this initiative would very much allow us to set aside two days of recognition, two days on which all Canadians could pause and reflect upon the contributions of these men in a truly Canadian way.


La célébration de cette journée doit donc conjuguer deux vecteurs fondamentaux : l'aspect de la mémoire, la capacité à nous relier au passé de cette cause et à tous ceux qui s'y sont associés, parmi lesquels je soulignerais les organisations non gouvernementales pour être tout à fait juste, et, par ailleurs, l'aspect symbolique, la potentialité de la cause de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, pour ce qui est de l'avenir.

Celebrating this day should involve bringing together two basic aspects: first, the aspect which makes us remember our ability to relate to the history of this cause and of everyone associated with it, and amongst these I would like to highlight, in order to be completely fair, non-governmental organisations. There is also the symbolic aspect, which has the potential to take the cause of equal opportunities for men and women into the future.


Organisées cette année par le Comité Olympique et Interfédéral belge, ces journées se tiendront tous les deux ans dans un pays différent de la Communauté.

This year's games were organized by the Belgian Olympic and Interfederal Committee. Subsequent games will be held every two years in a different Community country.




Anderen hebben gezocht naar : duettistes les     duo le     ramassage tous les deux jours     tous les deux     tous les deux jours     tête-à-tête en     tous deux journées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux journées ->

Date index: 2025-04-01
w