Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Droits des victimes
Enquête tous azimuts
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Investigation tous azimuts
Nous sommes tous victimes du crime
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
WCEFA

Vertaling van "tous des victimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’éta ...[+++]

Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people resp ...[+++]


Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Atte ...[+++]

By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is n ...[+++]


Dans tous les contacts avec une autorité compétente intervenant dans le cadre d'une procédure pénale et avec tout service en contact avec les victimes, tel que les services d'aide aux victimes ou de justice réparatrice, la situation personnelle et les besoins immédiats, l'âge, le sexe, l'éventuel handicap et la maturité des victimes de la criminalité devraient être pris en compte tout en respectant pleinement leur intégrité physique, mentale et morale.

In all contacts with a competent authority operating within the context of criminal proceedings, and any service coming into contact with victims, such as victim support or restorative justice services, the personal situation and immediate needs, age, gender, possible disability and maturity of victims of crime should be taken into account while fully respecting their physical, mental and moral integrity.


Le secrétaire parlementaire se plaît à répondre à cela en citant le nombre de fois que j'ai pris la parole à ce sujet, ou en confondant la question de l'abolition de la peine de mort et les préoccupations pour les victimes du crime — et nous nous préoccupons tous des victimes du crime — ou encore, comme le fait fréquemment son parti, en affirmant que le débat est une perte de temps.

The parliamentary secretary is fond of responding with a citation of how many times I have risen on this question, or conflating the issue of abolition of capital punishment with concern for victims of crime and we all share concern for victims of crime or, as that party does frequently, characterizing the debate as a waste of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des éléments qui précèdent et conformément à l'exigence formulée par la Cour de justice selon laquelle toute victime d'une infraction aux règles de concurrence doit pouvoir exercer son droit à réparation de manière effective, les questions abordées dans le livre blanc concernent, en principe, toutes les catégories de victimes , tous les types d'infractions aux articles 81 et 82 et tous les secteurs de l'économie .

In view of the foregoing and in line with the requirement set out by the Court of Justice that any victim of antitrust infringements must be able to exercise his right to compensation effectively, the issues addressed in the White Paper concern, in principle, all categories of victim , all types of breach of Articles 81 and 82 and all sectors of the economy .


Ce jour-là, nous sommes toutes et tous devenus victimes, victimes d'actes d'une horrible cruauté destinés à ébranler l'ordre public et l'humanité toute entière.

On that day, all of us became victims, victims of acts of horrific cruelty aimed at creating upheaval in public order and all of humanity.


2. Tous les États membres veillent à ce que leurs dispositions nationales prévoient l'existence d'un régime d'indemnisation des victimes de la criminalité intentionnelle violente commise sur leurs territoires respectifs qui garantisse une indemnisation juste et appropriée des victimes.

2. All Member States shall ensure that their national rules provide for the existence of a scheme on compensation to victims of violent intentional crimes committed in their respective territories, which guarantees fair and appropriate compensation to victims.


d) "procédure": la procédure au sens large, c'est-à-dire comprenant, outre la procédure pénale, tous les contacts que la victime établit, en sa qualité de victime, avec toute autorité, tout service public ou tout organisme d'aide aux victimes avant, pendant ou après le procès pénal;

(d) "proceedings" shall be broadly construed to include, in addition to criminal proceedings, all contacts of victims as such with any authority, public service or victim support organisation in connection with their case, before, during, or after criminal process;


2. Pour garantir à la victime l'exercice de ses droits pendant la procédure, les États membres veillent à ce que, dans tous les autres cas et à la demande de la victime, un service d'interprétation soit assuré, gratuitement, en fonction des besoins de la victime et de son rôle dans cette procédure.

2. In order to ensure that victims can exercise their rights in criminal proceedings, Member States shall ensure that in all other cases and at the request of the victim, interpretation is available, free of charge, in accordance with the victims' needs and their role in those proceedings.


Sans se laisser emporter et faire de tous des victimes de n'importe quel crime, il pourrait y avoir suffisamment d'arguments pour veiller à ce que les victimes ne soient pas exclues simplement à cause du libellé de la loi.

Without getting carried away and making everyone a victim of any crime, there may well be sufficient argument to ensure true victims are not excluded merely because of the wording of the legislation.


w