Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "tous conviendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous conviendront que ces groupes de motards criminalisés sont des bandes d'individus qui n'ont aucun scrupule et qui n'hésitent pas à commettre des crimes aussi crapuleux les uns que les autres occasionnant la mort de personnes innocentes.

You will no doubt agree that the criminal motorcycle gangs are made up of individuals who have no scruples and who do not hesitate to commit the most despicable crimes involving the death of innocent victims.


J'espère que tous les parlementaires en cette Chambre ne vont pas se faire des procès d'intention, que tous conviendront que nous sommes tous préoccupés par la sécurité de nos concitoyens et que nous allons travailler avec largeur de vue et élévation d'esprit en comité, comme tous les parlementaires sérieux doivent le faire.

I hope that all members of this House are not going to start impugning motives, and that they will all agree that we are all concerned by the safety of our fellow citizens and that we are going to bring to our work in committee a high-minded approach and broadness of outlook, as all serious parliamentarians must.


Pour répondre à la question du sénateur au sujet du discours du Trône, je crois que tous conviendront que la situation économique a radicalement changé et qu'elle continue de changer d'une semaine à l'autre.

In answer to the honourable senator's question regarding the Throne Speech, I think everyone will acknowledge that the worldwide economic situation has changed drastically, and continues to do so almost on a weekly basis.


La Commission espère que plusieurs dirigeants des deux continents participeront à cette réunion et conviendront d’objectifs concrets, s’adressant à tous les acteurs, médias et citoyens africains et européens.

The Commission expects a number of leaders from both continents to attend this meeting and to agree upon concrete deliverables, reaching out to all African and European stakeholders, media and citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, je suis certain que tous conviendront qu'il en va de l'intérêt public de créer un cadre de travail en vertu duquel tous les délinquants reconnus coupables d'infractions désignées, qu'ils soient civils ou militaires, pourront être enregistrés dans la base de données nationale des délinquants sexuels.

Honourable senators, I am sure everyone will agree that it is in the public interest to create a framework under which all offenders, civilian or military, convicted of a designated offence will be registered in the national sexual offender database.


– (EN) Monsieur le Président, tous les participants à cette Assemblée conviendront avec moi que la Serbie a un avenir européen et que cet avenir est hautement souhaitable, tant pour ce pays que pour l'Europe.

– Mr President, all in this House would agree that Serbia has a European future and that this European future is highly desirable, both for Serbia and for Europe.


Je pense que toutes les parties intéressées conviendront que cette question est trop importante que pour être abordée sans avoir étudié tous les avis et sans avoir réalisé une évaluation complète des conséquences possibles.

I think all the parties involved agree that this issue is too important to address without having examined all available opinions and without having carried out a full assessment of the possible consequences.


J’espère que tous les eurodéputés souscriront à la demande avancée par les députés socialistes et conviendront de la création immédiate de la commission d’enquête.

I hope that all MEPs endorse the demand now being made by Socialist MEPs and agree to the Committee of Inquiry being established immediately.


J’espère néanmoins que le commissaire, la Commission et tous les députés conviendront d’assurer le suivi de la question du coût de ce comité.

I nonetheless hope that the Commissioner, the Commission and all of us are agreed about following up the question of what the committee costs.


Je pense que tous conviendront que les opérations militaires ne sont qu'un dernier recours et que les solutions pacifiques doivent être notre objectif central à tous.

I think we all agree that military operations are a last resort, that peaceful solutions must be the central collective goal of all of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous conviendront ->

Date index: 2022-05-07
w