Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «tous ceux réunis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


tous les ingrédients habituels d'un conflit entre X et les syndicats sont réunis

all the usual accoutrements of a montedison dispute with unions are there
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais profiter de ce mot de la fin, si vous me le permettez, pour vous exposer certaines réflexions que j'ai faites au cours des quelques semaines et mois pendant lesquels nous avons consulté les Canadiens et vous indiquer certains des éléments qui recueillent déjà l'accord de tous ceux réunis autour de la table.

I'll take this opportunity, if I may, during this wrap-up to outline for you some thoughts I've gathered over the few weeks and months we've been consulting with Canadians, and also to express some of the agreement that has already been struck on both sides of the table in this committee.


Le cadre sera bénéfique pour tous les États membres de l'Union et plus particulièrement pour ceux où moins de critères de qualité sont déjà réunis.

The Framework will benefit all EU Member States and in particular those with less of the quality elements in place.


Tous ceux qui étaient présents lorsque les membres du comité de la justice se sont réunis ont été impressionnés par l'esprit de coopération qui animait tous les partis, ces derniers ayant demandé à la ministre de la Justice de présenter un projet de loi.

Everyone who was in the room the day the justice committee met was impressed with the spirit of co-operation from all parties that asked the Minister of Justice to bring forward legislation.


Les dirigeants des pays du G8 et, par la suite, les chefs d’État ou de gouvernement réunis en 2005 lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies sur le VIH/sida (UNGASS) se sont engagés à travailler «à l’élaboration et la mise en œuvre d’un programme complet de prévention, de traitement et de prise en charge du sida afin de parvenir, dans toute la mesure du possible, à un accès universel au traitement d’ici 2010 pour tous ceux qui en ont besoin»[10].

Leaders of the G8 countries and, subsequently, heads of states and governments at the 2005 UN General Assembly special session (UNGASS), endorsed a commitment to "develop and implement a package for HIV prevention, treatment and care, with the aim of coming as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010"[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– La commission des affaires juridiques, mais aussi les députés membres des groupes politiques réunis en plénière aujourd’hui ont encore une fois montré à quel point l’impartialité et le respect du droit n’ont à leur yeux aucune importance face à leur obsession d’éliminer tous ceux n’appartenant pas à leur grande famille d’euro-fédéralistes.

– (FR) Both the Committee on Legal Affairs and the members of the political groups in plenary today have once again shown just how unimportant they consider impartiality and respect for the law to be, when compared with their obsession with getting rid of all those who are not part of their large family of Euro-federalists.


Les dix pourcent, comme le savent tous ceux réunis autour de cette table, sont illimités et une augmentation permanente de leur distribution dans des circonscriptions d'autres partis deviendra — et je dirais, est devenue — une dépense considérable du budget de la Chambre.

Ten percenters, as everyone around this table realizes, are unlimited, and a continued increase in the distribution of ten percenters in unheld ridings will become and I would say have become a significant expense to the House budget.


En conclusion, je pense que les processus qui ont été évoqués, comme ceux de Bologne et de Copenhague, et les questions relatives à l’éducation des adultes, l’éducation préscolaire et l’éducation tout au long de la vie, doivent tous être réunis sous le thème de l’accessibilité et de la qualité comme facteurs clés dans un système véritablement équitable qui s’impose aujourd’hui et demain.

In conclusion, I believe that the processes that have been mentioned, such as the Bologna and Copenhagen process, and matters relating to adult education, pre-school education and lifelong education, must all come together under the topic of accessibility and quality as key factors in the truly fair education system that we require today and in the future.


Les conditions sont réunies pour que tous ceux qui le souhaitent puissent y participer.

Conditions are such that all those who wish to do so will be able to participate.


L'Afrique a été inscrite sur la carte politique de tous ceux qui se sont réunis à Kananaskis, avec l'appui financier total de tous les chefs de pays qui se sont rencontrés à cette occasion.

Africa was put on the political map of those gathered at Kananaskis with complete support, by way of funding, by all the leaders who met on that occasion.


Désormais, tous ceux qui s'intéresseront aux questions concernées - les organisations de consommateurs, les organisations de protection de l'environnement, les médias - obtiendront une information immédiate. Et ces informations ne se limiteront pas à l'opinion de la majorité des scientifiques réunis en panel : les opinions minoritaires seront elles aussi fournies.

Now, everyone with an interest – consumer and environmental organisations and the media – will immediately be given information, and not only information from a majority of scientists on a panel but also details of minority views. In that way, no one will be able to say that the EU is concealing anything from its citizens.




D'autres ont cherché : aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     tous ceux réunis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux réunis ->

Date index: 2024-12-10
w