Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous ceux réunis autour " (Frans → Engels) :

Je vais profiter de ce mot de la fin, si vous me le permettez, pour vous exposer certaines réflexions que j'ai faites au cours des quelques semaines et mois pendant lesquels nous avons consulté les Canadiens et vous indiquer certains des éléments qui recueillent déjà l'accord de tous ceux réunis autour de la table.

I'll take this opportunity, if I may, during this wrap-up to outline for you some thoughts I've gathered over the few weeks and months we've been consulting with Canadians, and also to express some of the agreement that has already been struck on both sides of the table in this committee.


Mettre en œuvre les décisions du Bureau relatives au renforcement du niveau de protection de tous les bâtiments du Parlement sur les trois lieux d’affectation ainsi qu’à la création de périmètres externes de sécurité autour de ceux-ci.

Implementing the Bureau’s decisions on improving the level of protection for all Parliament buildings at the three places of work and creating external security perimeters around them.


Le cadre sera bénéfique pour tous les États membres de l'Union et plus particulièrement pour ceux où moins de critères de qualité sont déjà réunis.

The Framework will benefit all EU Member States and in particular those with less of the quality elements in place.


Mme Mourani fait un rappel au Règlement. Monsieur le président, j'aimerais vous rappeler que tous les députés de cette Chambre et tous ceux assis autour de cette table ont parfaitement le droit de poser des questions.

Mr. Chairman, I'd like to remind you that all members of this House and all those seated around this table have every right to ask questions.


C'est une façon très simpliste de se pencher sur la capacité, mais.Ce qui est ironique et qui préoccupe probablement tous ceux assis autour de la table, c'est que nous avons des compagnies qui concluent des contrats dans le monde entier, nous disposons donc d'une partie de la capacité commerciale.

That's a very simplistic way to look at capacity, but.The irony that troubles probably everybody around the table is that we have some companies that win contracts in every other country in the world, so we have some of that commercial capacity.


Les dix pourcent, comme le savent tous ceux réunis autour de cette table, sont illimités et une augmentation permanente de leur distribution dans des circonscriptions d'autres partis deviendra — et je dirais, est devenue — une dépense considérable du budget de la Chambre.

Ten percenters, as everyone around this table realizes, are unlimited, and a continued increase in the distribution of ten percenters in unheld ridings will become and I would say have become a significant expense to the House budget.


Les dirigeants des pays du G8 et, par la suite, les chefs d’État ou de gouvernement réunis en 2005 lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies sur le VIH/sida (UNGASS) se sont engagés à travailler «à l’élaboration et la mise en œuvre d’un programme complet de prévention, de traitement et de prise en charge du sida afin de parvenir, dans toute la mesure du possible, à un accès universel au traitement d’ici 2010 pour tous ceux qui en ont besoi ...[+++]

Leaders of the G8 countries and, subsequently, heads of states and governments at the 2005 UN General Assembly special session (UNGASS), endorsed a commitment to "develop and implement a package for HIV prevention, treatment and care, with the aim of coming as close as possible to universal access to treatment for all those who need it by 2010"[10].


Qui plus est, l'étude susmentionnée révèle qu'un consensus politique de fait en matière de développement est en train de prendre forme dans l'Union autour du processus «objectifs de développement du millénaire/cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté», des approches sectorielles et de la programmation pluriannuelle, conduisant à l'établissement de secteurs de concentration par bailleur de fonds. Tous les éléments sont donc réunis pour édifier une politique comm ...[+++]

Furthermore, the above-mentioned survey shows that a de facto development policy consensus is emerging within the Union; centred around the MDG/PRSP process, sector-wide approaches and multi-annual programming leading to the identification of focal sectors for each donor. Thus, there is fertile ground for building a closer policy community on development matters.


4.10.4. L'univers du PI ne présente pas non plus des caractères fondamentalement identiques dans tous les réseaux de téléphonie, comme ceux autour duquel la notion traditionnelle d'interconnexion s'est développée.

4.10.4. In the IP world, telephony networks therefore do not all have that basic similarity which underpins the traditional notion of interconnection.


Le sénateur Doyle: Je reconnais que vous avez certaines restrictions mais il y a des aspects politiques ici, pour ne rien dire de la situation de conflit d'intérêt que cela suppose pour tous ceux assis autour de cette table.

Senator Doyle: I recognize that you have limitations, but there are political aspects here, to say nothing of the conflict of interest of all of us around this table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux réunis autour ->

Date index: 2024-08-19
w