Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sachez par les présentes que nous
Trouble dépressif saisonnier
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tous ceux nombreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie et veux féliciter Mme Ayotte et son groupe, tous les intervenants qui l'ont appuyée, ceux qui ont commandité et financé les démarches, l'université qui a fourni des gens pour la recherche, ceux qui ont participé—je ne les nommerai pas parce qu'ils sont nombreux—et tous ceux qui ont appuyé la démarche, incluant mes collègues des différents partis politiques qui ont pris la parole aujourd'hui.

I want to thank and congratulate Mrs. Ayotte and her group, all the stakeholders who supported her, including those who sponsored and financed the representations, the university that provided the research staff, and all those who were involved—I will not name them, because there are many—and those who supported this initiative, including the hon. members from the various political parties who spoke to the issue today.


Que tous ceux qui ont souffert — nombreux sont ceux qui continueront de souffrir — et que ceux qui ont fait le sacrifice ultime restent à jamais gravés dans notre mémoire.

May all of those who have paid a price—and there will be many more who will continue to pay the price—and those who paid the ultimate price, be forever remembered.


Le 100 anniversaire de la Marine canadienne, en 2010, devrait rappeler sérieusement le souvenir de tous ceux, nombreux, qui ont bâti la marine, l'ont servie, l'ont dirigée, se sont sacrifiés et sont morts pour que nous puissions avoir la liberté sur les mers, projeter nos valeurs et protéger notre liberté dans le monde entier pendant un siècle.

This 2010 naval centennial year should be about serious commemoration of the many who built, served, led, sacrificed and died so that we could enjoy the freedom of the seas, be able to project our values and protect our freedom worldwide for a century.


Pour tous ceux qui ont en mémoire les nombreux mouvements terroristes qui sont devenus des partis politiques respectables, mais aussi pour tous ceux qui veulent la paix et qui respectent le choix électoral de près de la moitié du peuple palestinien, il faut ouvrir le dialogue, il faut ouvrir des négociations.

For all those who remember the many terrorist movements that have become respectable political parties, but also for all those who want peace and who respect the electoral choice of nearly half of the Palestinian population, it is vital that we begin talks and it is vital that we open negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous ceux qui ont en mémoire les nombreux mouvements terroristes qui sont devenus des partis politiques respectables, mais aussi pour tous ceux qui veulent la paix et qui respectent le choix électoral de près de la moitié du peuple palestinien, il faut ouvrir le dialogue, il faut ouvrir des négociations.

For all those who remember the many terrorist movements that have become respectable political parties, but also for all those who want peace and who respect the electoral choice of nearly half of the Palestinian population, it is vital that we begin talks and it is vital that we open negotiations.


Je peux vous dire que c’est le rêve de tous les citoyens palestiniens; je pense que c’est aussi celui de nombreux Israéliens, et c’est certainement le rêve des Européens également - et en particulier de tous ceux qui ont consacré une grande partie de leur vie à chercher une solution définitive à ce terrible problème, qui a des répercussions non seulement pour ceux qui en souffrent le plus directement, mais aussi pour d’autres pers ...[+++]

I can tell you that that is the dream of all the citizens of Palestine; I believe it is the dream of many citizens of Israel and it is certainly the dream of all the citizens of Europe, and in particular all those who have dedicated much of their lives to trying to find a definitive solution to this terrible problem, which does not only have consequences for those who suffer most directly, but also further afield.


À tous ceux, nombreux, d'entre vous qui y ont contribué, je renouvelle ma gratitude et mes remerciements.

To the many of you who contributed to this, let me reiterate my gratitude and my appreciation.


Il ne faut pas permettre aux terroristes de décevoir les aspirations de tous ceux qui, nombreux, sont en faveur de la paix au Moyen-Orient.

The terrorists must not be allowed to derail the aspirations of the many who support peace in the Middle East.


Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation des marchés, on vole l'avenir en délocalisant la production là où elle coûte moins cher ; je pense aux é ...[+++]

Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to tho ...[+++]


Cela veut dire, bien sûr, tous les travailleurs saisonniers — ils sont nombreux, 30 p. 100 des prestataires de l'assurance-emploi sont des travailleurs saisonniers, chiffres en main du ministère des Ressources humaines. Donc non seulement tous les travailleurs saisonniers et ceux à statut précaire (on entend par cela les travailleurs à temps partiel, occasionnels ou sur appel), mais aussi tous ceux qui auront été victimes du ralent ...[+++]

That of course means all seasonal workers — and there are a lot of them since according to the Department of Human Resources' own figures, 30 per cent of EI recipients are seasonal workers — and casual workers — and that designation includes part-time workers and those on call — as well as workers affected by economic slowdowns and those laid off even for a short time in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux nombreux ->

Date index: 2021-05-21
w