Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous certainement dignes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret transférant du ministre de l'Emploi et de l'Immigration au ministre du Travail, tous les pouvoirs, devoirs et fonctions du ministère de l'Emploi et de l'Immigration sous certaines attributions

Order Transferring from the Minister of Employment and Immigration to the Minister of Labour, all the Powers, Duties and Functions of the Minister of Employment and Immigration under Certain Acts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. attire l'attention sur les récents témoignages, dignes de foi, de violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, qui sont essentiellement le fait des troupes régulières russes et des séparatistes, mais aussi, dans certains cas, des forces gouvernementales; se rallie à l'appel lancé au gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un registre unique des signalements d'enlèvements, pour qu'il le tienne à jour et pour qu'il mène des enquêtes approfondies et impartiales sur tous ...[+++]

25. Draws attention to the recent credible reports on human rights violations in the conflict areas, perpetrated mainly by regular Russian troops and separatists and in some cases also by government forces; supports the call on the Ukrainian Government to create a single, regularly updated register of incidents of reported abductions, and the thorough and impartial investigation of all allegations of abuse of force, ill-treatment or torture;


Nous clamons tous notre honnêteté et nous sommes tous certainement dignes de confiance, cela ne fait aucun doute.

We all claim to be honest, and we are certainly all trustworthy – no doubt about that.


34. se dit préoccupé par l'état de délabrement et le manque d'hygiène dans certains centres de rétention; rappelle que l'obligation d'un accueil digne doit également s'appliquer aux personnes en rétention; demande que tous les centres qui ne sont pas aux normes soient fermés dans les meilleurs délais;

34. Is concerned by the dilapidated state of, and lack of hygiene in, certain detention centres; points out that the obligation to provide a decent reception also applies to people in detention; calls for all centres not complying with standards to be closed as soon as possible;


Je ne reviendrai pas sur l’extrême difficulté de la tâche, si ce n’est pour déplorer certains propos qui, je le dis comme je le pense, ne sont pas dignes des sacrifices consentis par les Européens depuis 50 ans pour assurer un climat de paix et de réconciliation entre nous tous.

I shall not go back over the extreme difficulty of the task, apart from to deplore certain remarks which – I shall speak my mind here – are not worthy of the sacrifices made by the people of Europe over the last 50 years to guarantee a climate of peace and reconciliation among us all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les gouvernements et tous les politiciens dignes de ce nom, même s'il n'en reste que très peu, savent très bien ce que vaut une poignée de main de la part d'un chef autochtone ou de ses négociateurs dans certaines circonstances.

All governments and all politicians worthy of the name, although very few remain, know full well what it means to shake hands with an aboriginal leader, or with his or her negotiators in certain circumstances.


Oui, les auteurs de la loi de 1977, voulaient que le processus de citoyenneté présente des difficultés, mais qu'il soit raisonnable, équitable et sensible à certains besoins, significatif et digne, qu'il soit respecté, crédible et apprécié par tous les Canadiens.

Yes, members of the committee, the authors of the 1977 act wanted a citizenship process that would be challenging yet reasonable, fair and sensitive, meaningful and dignified, one that would be respected, credible, and appreciated by all Canadians.


Comment pouvons-nous être certains que les documents de base qui établissent l'identité d'une personne sont soumis à un processus rigoureux à tous les paliers de gouvernement et qu'ils sont dignes de confiance?

How can we be sure that the base documents that establish identity go through an appropriate process in all jurisdictions and that they can be trusted?


Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation ...[+++]

Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the ...[+++]


Aussi, pour tous les recensements tenus jusqu'en 1901 inclusivement, on peut permettre la communication raisonnable de certains renseignements à des sources dignes de confiance, tout en assurant le maintien d'un fort niveau de confidentialité pour les personnes à qui renvoient ces renseignements.

Therefore, all of the censuses, up to and including the 1901 census, allow for a reasonable disclosure of information to reliable sources but maintain a high degree of confidentiality and privacy for the individual whose information is being used.


Cette échappatoire est tellement grande qu'on pourrait y faire passer un Boeing 747, et peut-être même plusieurs, tous les jours (1045) Si le gouvernement désire sérieusement représenter les Canadiens, être ouvert et transparent au sujet des lobbyistes, s'assurer que les Canadiens méritent mieux, et s'il veut être perçu comme un gouvernement honnête, fiable et digne de confiance, il voudrait certainement appuyer cette motion.

This loophole is so big that a 747 could fly through it. In fact every day many 747s could fly through the loophole (1045) If the government were serious about representing Canadians, about being open and transparent about lobbyists, about ensuring that Canadians deserve better and about wanting to be perceived as a government that is honest, reliable and trustworthy, surely it would want to support the motion.




D'autres ont cherché : tous certainement dignes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous certainement dignes ->

Date index: 2023-05-29
w