Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
À tous mes amis

Vertaling van "tous amis cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été heureux de voir la façon dont le processus de consultation a été élargi, car si l'on a appris quelque chose du débat sur l'AMI—cela n'a pas vraiment été un débat; le ministre essayait plutôt de rattraper ceux qui le menaient—c'est qu'il faut que tous les éléments de la société canadienne discutent de ces questions en connaissance de cause.

I would like to say that I was pleased to see the consultation process extended in the way it's being extended, because if there's one thing we learned from the MAI debate—it really wasn't a debate; it was the minister trying to play catch-up with people who were debating—it was that we really do need informed discussion of these issues with all elements of Canadian society.


Cela signifie, selon moi, que nous souhaitons tous également à nos amis du Kosovo de se préparer à convertir l’énergie qu’ils ont manifestée au cours de ces derniers jours en actions rationnelles qui garantiront un avenir européen respectable non seulement au Kosovo, mais aussi à la Serbie, cela va sans dire.

That means, I think, that all of us also wish our friends in Kosovo to be prepared to convert the energy they have displayed in the last few days into rational action that will secure a respectable European future not only for Kosovo, but also of course for Serbia.


Il se peut très bien maintenant que nos paroles soient mal interprétées au sein de ce Parlement car, dans cette affaire, nous sommes tous amis, cela va de soi.

It may very well be the case that we are being misunderstood in this Parliament because, on this matter, we are definitely among friends.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus importants fondements de la politique ...[+++]

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous avons obtenu - et je dis cela à tous les amis de l’environnement que compte cette Assemblée - l’accord du Conseil pour pouvoir fixer comme objectif, à l’occasion d’un réexamen au bout de cinq ans, un régime plus strict que la norme de moins 5.

Secondly – and this is also for all of the environmentally-friendly Members of this House – we have obtained the Council's agreement that we already state now, in respect of the review in five years' time, that after these five years we should seek to establish a more stringent limit than -5.


Ensuite, tous nous pouvons dire que cela a été mieux pour nos amis, mais ce que je n’arrive pas à comprendre - Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs - c’est l’acharnement de M. Poettering, par ailleurs mon ami, à dire qu’être libéral c’est comme être un catéchumène qui finit par devenir un démocrate-chrétien.

We can all say that things have gone better for our friends, but what I do not understand, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, is why Mr Poettering, who is also my good friend, is determined to say that being liberal is a sort of apprenticeship for becoming a Christian Democrat.


Il y a plusieurs mois, l'ancien porte-parole du Parti conservateur pour les affaires étrangères à la Chambre des communes avait suggéré d'organiser un débat sur l'AMI, de tenir une élection et de permettre aux Canadiens de donner leur avis avant que le gouvernement ne signe l'AMI. Je suis parfaitement d'accord et j'ajouterais que cela vaut également pour tous les traités relatifs aux investissements qui rappellent l'AMI, dont plusieurs traités bilatéraux qui font actuelle ...[+++]

Several months ago the former Conservative Party foreign affairs critic in the House of Commons suggested that we have a public debate on the MAI, that we have an election and let Canadian voters decide before the government signs on to the MAI. I agree and would only add that the same should hold true for any other MAI-like investment treaty, including several bilateral treaties already underway.


Comme je ne veux pas faire cela, je vais dire tous mes amis d'en face, par respect pour l'autorité de la Présidence et de tous les parlementaires.

That is why I will just say ``all our friends across the way'', out of respect for the authority of the Chair and all parliamentarians.


Nous devons pour cela établir des relations toujours plus étroites et solides avec l'ensemble de nos voisins, en créant un “cercle d'amis” avec qui nous pouvons partager tous les bénéfices de l'adhésion, sans les institutions de l'Union.

This means establishing ever closer and stronger relations with all our neighbours, creating a “ring of friends” with whom we can share all the benefits of membership, barring the Union's institutions.


À cet égard, il est essentiel que les adultes et cela c'est nous tous ici, les amis, les parents, les professeurs, tous ceux qui sont entourés par nos jeunes, mettent l'épaule à la roue parce qu'on peut jouer un rôle très important pour convaincre nos jeunes à ne pas commencer à fumer.

It is important that all adults, that is parents, relatives, teachers and friends alike, join in this effort because they all play a very important role in convincing young people not to take up smoking.




Anderen hebben gezocht naar : à tous mes amis     tous amis cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous amis cela ->

Date index: 2022-12-13
w