Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
T.S.V.P.

Traduction de «tournez-vous pas simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dis simplement aussi à Monsieur Farage un point juridique : le "trade deal" que vous souhaitez ne peut pas être signé avec un Etat membre de l'Union.

I would like to tell Mr. Farage a simple legal point: the trade deal you want cannot be signed by a Member State of the Union.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Nous observons une démarche visant à gagner du temps, créer des retards, dérouter et brouiller les cartes, afin que la collectivité internationale se lasse, soit distraite par la prochaine guerre et finisse par dire: « Bon, ces problèmes sont historiques, pourquoi ne tournez-vous pas simplement la page? » Je crois que c'est ce qui se serait déjà produit si l'échelle des événements au Sri Lanka en 2009 n'avait pas été si monstrueuse et si les crimes avaient cessé; mais, ils n'ont pas cessé.

What we've seen is an approach that stalls for time, delays, obfuscates, and confuses the issue, in the hope that the international community will get bored, distracted, and deal with the next war, and eventually saying, “Okay, these problems are historical and why don't you just move on?” I think that would have happened by now if the scale of what occurred in Sri Lanka in 2009 had not been so enormous and if the crimes had stopped.


Si vous accueillez 10 nouveaux détenus, vous les comptabilisez, puis vous vous tournez vers le Conseil du Trésor à la fin du mois pour déclarer que vous avez 200 détenus de plus et que vous envisagez d'en accueillir, par exemple, 1 000 de plus et donc qu'il vous faudra une rallonge budgétaire de tel ou tel montant.

If there are 10 new inmates, you total them as long as they come into prison. Then you go back to the Treasury Board and you say this month I have 200 more inmates, and a projected figure of — let us say — 1,000 more, so now you have increased my budget by X amount of money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, vous pourriez très bien exploiter plus de trains de marchandises et faire beaucoup plus d'argent, surtout dans le corridor où vous tournez presque à pleine capacité.

And in fact, you could run commercial freight trains and make a heck of a lot more money, especially in the corridor where you're running at near capacity now.


Dans un sens, vous tournez mon allégation contre vous-même.

In a sense you are reversing my allegation against you.


Ce que vous faites, c'est que vous vous tournez vers les médecins dans les grands centres urbains, puis espérez peut-être qu'ils.

What you are doing is pulling doctors from larger urban centres and then hoping maybe they will— Order, please.


- (EN) Madame la Présidente, vous avez commencé en retard et vous avez laissé tomber certaines questions. Puis vous autorisez une réponse de sept minutes et vous vous tournez vers une autre personne pour demander un complément avant celle qui a posé la question originale.

– Madam President, you started late on the screen and then you skipped questions. Then you allow a seven-minute reply and you go to someone else to ask a supplementary before the original questioner.


- (EN) Madame la Présidente, vous avez commencé en retard et vous avez laissé tomber certaines questions. Puis vous autorisez une réponse de sept minutes et vous vous tournez vers une autre personne pour demander un complément avant celle qui a posé la question originale.

– Madam President, you started late on the screen and then you skipped questions. Then you allow a seven-minute reply and you go to someone else to ask a supplementary before the original questioner.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.




D'autres ont cherché : p     tournez s'il vous plaît     tournez-vous pas simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournez-vous pas simplement ->

Date index: 2025-01-17
w