Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des groupes de touristes
Cabine de touristes
Code du touriste
Exemption de touristes
Exemption pour touristes
Gérer les groupes de touristes
Hirondelle d'hiver
Hivernant
Hivernante
Maisonnette pour touristes
Patient-touriste
Patiente-touriste
Petit pavillon de touristes
Petite habitation de villégiature
Prendre en charge des groupes de touristes
Retraité migrateur
Routard mendiant
Routarde mendiante
Snowbird
Touriste d'outre-mer
Touriste hivernant
Touriste hivernante
Touriste long-courrier
Touriste mendiant
Touriste mendiante
Touristes
Touristes d'un jour
Touristes d'une journée
Voyageur long-courrier

Traduction de «touristes et aimeraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups


touristes d'un jour | touristes d'une journée

day trippers | day visitors


cabine de touristes [ maisonnette pour touristes | petit pavillon de touristes | petite habitation de villégiature ]

tourist cabin


touriste mendiant | touriste mendiante | routard mendiant | routarde mendiante

begpacker


exemption de touristes [ exemption pour touristes ]

tourist exemption




voyageur long-courrier [ touriste d'outre-mer | touriste long-courrier ]

long-haul tourist [ long-haul traveller ]


hivernant | hivernante | touriste hivernant | touriste hivernante | hirondelle d'hiver | snowbird | retraité migrateur

snowbird




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais tout d'abord vous faire une brève description d'un segment de route: des accotements inexistants et des fvirages masqués, une route étroite encombrée par les touristes et la circulation commerciale rendue encore plus dangereuse par la présence d'animaux sauvages, des pentes raides et de débris qui volent, des bords de chemins donnant sur des précipices de 500 mètres et aucun parapet.

I would like to start by describing a section of road: non-existent shoulders and blind curves, a narrow road jammed with tourists and commercial traffic made even more dangerous by wildlife, steep grades and falling debris, some roadsides with abrupt 500 metre drop-offs and no guardrails.


Dans chaque cas, il s'agit d'un partenariat entre les autorités fédérales et provinciales et le secteur privé—et nous n'allons pas discuter du budget—d'un partenariat, donc, destiné à faire venir des touristes étrangers et à recueillir des renseignements sur les endroits visités, sur ce que les touristes ont aimé au Canada ou sur ce qu'ils n'ont pas aimé, ainsi que sur les choses qu'ils aimeraient pouvoir faire davantage au Canada.

In each case, it's a federal-provincial-private partnership—and we won't discuss budget—to bring tourism from outside of Canada into Canada and to provide information on what those tourists see of Canada, what they like of Canada, what they dislike of Canada, what they'd like to do more of in Canada.


J'aimerais que l'un de ces projets soit d'offrir des services dans les langues pour les athlètes et les touristes.

I would like one of those projects to be the provision of services in other languages for athletes and tourists.


J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.

I should like to say a word on this, because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again, without saying a word about everything that has happened, about the convictions, the public trials, the militarisation of Lhasa when the Olympic torch was passing through, the freedoms that continue to be denied, the torture which continues to be handed out, is a rather one-sided way of tackling a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces régions sont avant tout désireuses de pouvoir accueillir encore plus de touristes et aimeraient si possible que ce flux soit uniformément réparti entre les saisons.

In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.


Voici le texte in extenso du message du commissaire: "À l'occasion de la Journée mondiale du tourisme, j'aimerais remercier tous ceux qui contribuent, par leur travail et leur enthousiasme, à répondre aux multiples besoins et intérêts de plus de 1,6 million de touristes, de tous âges et de toutes langues, qui voyagent dans le monde entier tout au long de l'année.

The full text of the Commissioner's message is as follows: "On the occasion of World Tourism Day, I would like to thank all those who contribute,with their work and their enthusiasm, to satisfying the multifaceted needs and interests of over 1.6 billion tourists, of all ages, speaking various languages, and travelling to and from all over the world, all year long.


Avant de conclure mon intervention, j'aimerais prendre quelques minutes pour vous donner un aperçu du parc marin du Saguenay—Saint-Laurent et vous communiquer cette fièvre qui rejoint tous les touristes qui sont venus admirer ce milieu exceptionnel et ses richesses.

Before I finish, I would like to take a few minutes to give you an overview of the Saguenay—St. Lawrence marine park and a sense of the excitement all tourists share when they come to look at this exceptional site and all its wealth.


w