Enfin, vu les compétences de l’Union et celles des États membres dans le domaine du tourisme, comme cela a déjà été dit, et compte tenu du besoin d’une plus grande intégration et cohésion des actions menées par l’Union, les États membres et les régions, j’en appelle à une plus grande coopération, une meilleure coordination et à l’échange d’informations non seulement entre l’Union, les États membres et les régions, mais également entre les institutions elles-mêmes: le Parlement, la Commission et le Conseil.
Lastly, in view of the Union’s and the Member States’ competences in the tourism field, as mentioned before, and bearing in mind the need for greater integration and cohesion of the actions carried out by the Union, the Member States and the regions, I call for closer cooperation, coordination and the provision of information not only between the Union and the Member States and regions, but also among the institutions themselves: Parliament, the Commission and the Council.