Nous avons maintenu notre position au Parlement européen, laquelle consiste à demander que le tourisme soit expressément mentionné comme un secteur soumis à la compétence conjointe de l’Union européenne et des États membres, par une référence explicite, dans la première partie de la Constitution et dans la partie de la future Constitution européenne relative aux politiques.
We in the European Parliament maintain our position of wanting tourism to be referred to expressly as a sector of competences shared between the European Union and the Member States, being referred to specifically in the first part of the Constitution and in the part concerning the policies of the future European Constitution.