Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des renseignements liés au tourisme
Fournir des informations liées au tourisme
Offrir des conseils touristiques
Proposer des informations touristiques
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

Vertaling van "tourisme peut offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques

provide information related to tourism | provide travel information | provide tourism related information | provide tourist information orally


compétence pour laquelle on ne peut pas offrir de recyclage

non retrainable qualification


Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

What the National Library Has to Offer You


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne qu'une transition vers des sociétés et des économies durables, notamment vers des modes de consommation et de production viables, peut offrir la possibilité de créer de nouveaux emplois de qualité tout en convertissant les emplois existants en emplois verts dans la quasi-totalité des secteurs et tout au long de la chaîne de valeur: de la recherche à la production, la distribution et la prestation de services, et dans les nouveaux secteurs des hautes technologies vertes telles que les énergies renouvelables, mais aussi dans les secteurs traditionnels comme l'industrie manufacturière, la construction, l'agr ...[+++]

1. Emphasises that a transition towards sustainable societies and economies, including sustainable patterns of consumption and production, can generate the potential both to create new quality jobs and to transform existing employment into green jobs in virtually all sectors and across the entire value chain: from research to production, distribution and servicing, and in new green high-tech sectors such as renewable energies, as well as in traditional industries like manufacturing and construction, or in agriculture and fisheries, or service sectors such as tourism, catering, transport and education; at the same time stresses that, in ...[+++]


1. souligne qu'une transition vers des sociétés et des économies durables, notamment vers des modes de consommation et de production viables, peut offrir la possibilité de créer de nouveaux emplois de qualité tout en convertissant les emplois existants en emplois verts dans la quasi-totalité des secteurs et tout au long de la chaîne de valeur: de la recherche à la production, la distribution et la prestation de services, et dans les nouveaux secteurs des hautes technologies vertes telles que les énergies renouvelables, mais aussi dans les secteurs traditionnels comme l'industrie manufacturière, la construction, l'agr ...[+++]

1. Emphasises that a transition towards sustainable societies and economies, including sustainable patterns of consumption and production, can generate the potential both to create new quality jobs and to transform existing employment into green jobs in virtually all sectors and across the entire value chain: from research to production, distribution and servicing, and in new green high-tech sectors such as renewable energies, as well as in traditional industries like manufacturing and construction, or in agriculture and fisheries, or service sectors such as tourism, catering, transport and education; at the same time stresses that, in ...[+++]


Le tourisme est un aspect très important de ce que notre localité peut offrir au Canada.

Tourism is a very important part of what our community can provide to Canada.


Je vois cela comme étant un recul pour le secteur du tourisme, si on ne peut pas leur offrir ce genre de service, surtout dans un pays qui respecte les deux langues officielles.

I see this is a step backwards for tourism, if we cannot provide this type of service, particularly in a country that is supposed to respect the two official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Tajani, vice-président de la Commission et commissaire en charge de l’entrepreneuriat et de l’industrie, y compris le marché intérieur des marchandises, a déclaré: «Le traité de Lisbonne a défini, pour la première fois, un cadre communautaire pour le tourisme en Europe, et nous donne ainsi la possibilité d’élaborer une politique capable d’exploiter la variété que notre secteur du tourisme peut offrir aux touristes tant européens que non européens.

Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Entrepreneurship and Industry including the internal market for goods, said: “The Lisbon Treaty has for the first time ever set a community framework for European tourism. This gives us the opportunity to work on a policy that exploits the variety that our tourism sector has to offer to European and non-European tourists alike.


J’estime pour ma part qu’il est essentiel de renforcer le lien entre le programme «Capitale européenne de la culture» et le tourisme, qui est une industrie majeure, afin de tirer pleinement profit du potentiel économique et social énorme que peut offrir un événement de cette envergure et de s’assurer qu’il agit en tant que moteur durable de développement de la ville et de la région environnante.

I personally believe it is essential to strengthen the association between the European Capital of Culture programme and tourism, a major industry, so as to take full advantage of the enormous economic and social potential that an event of this scale can produce, and also to ensure that it acts as a lasting incentive for the development of the city and the surrounding area.


Loyola de Palacio s'est également entretenue avec Rachid Talbi el Alami des potentialités que peut offrir le système européen de navigation par satellite GALILEO à un pays comme le Maroc, tant dans le domaine des transports, que celui de l'agriculture ou du tourisme.

Loyola de Palacio also met Rachid Talbi el Alami to discuss the potential offered by the European Galileo Satellite Navigation System for a country such as Morocco, both in the field of transport and as regards agriculture and tourism.


Il s'agit de mesures visant à soutenir les PME locales, à promouvoir la technologie et l'innovation, notamment par le transfert de connaissances et la création de réseaux, à offrir une formation aux nouveaux entrepreneurs ainsi que des actions de qualification lorsqu'une pénurie locale peut être prouvée ainsi qu'une aide à la diversification et à la modernisation des équipements de tourisme local.

This includes measures to support local SMEs, to foster technology and innovation i.e. through knowledge transfer and networking, to provide training for new entrepreneurs and for qualifications where a local shortage can be demonstrated, as well as support for the diversification and upgrading of local tourism facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme peut offrir ->

Date index: 2021-06-07
w