Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agro-tourisme
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Développement de l'entreprise et Tourisme Manitoba
Employée d’agence touristique
Gestion hôtelière
Gestion touristique
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Industrie touristique
M
Méthode de Monte-Carlo
Planification du tourisme
Professeur de tourisme
Professeure de tourisme
Test de Monte-Carlo
Tourisme
Tourisme alternatif
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme humanitaire
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme responsable
Tourisme rural
Tourisme solidaire
Tourisme vert
Tourisme à la ferme
Tourisme écologique
Tourisme équitable
Tourisme éthique
écotourisme

Traduction de «tourisme m carlos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

ecotourism | environmentally-friendly tourism | environmentally-sensitive tourism | green tourism | soft tourism | sustainable tourism


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

equitable tourism [ alternative tourism | ethical tourism | fair tourism | humanitarian tourism | Ecotourism(STW) | ecotourism(UNBIS) ]


méthode de Monte-Carlo | test de Monte-Carlo

Monte-Carlo test


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

ecological tourism [ eco-friendly tourism | ecotourism | environmentally friendly tourism | green tourism | soft tourism ]


professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme

travel and tourism instructor | travel and tourism trainer | trainer in travel and tourism | travel and tourism vocational teacher


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

tourist information agent | tourist point information officer | tourist information officer | tourist receptionist


tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]

tourism [ hospitality management | tourism management | tourism planning | tourist industry ]


agro-tourisme | tourisme à la ferme | tourisme rural

agri-tourism | farm holidays | farm tourism | rural tourism


Industrie, Commerce et Mines Manitoba [ ministère de l'Industrie, du Commerce et des Mines | ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme | Industrie, Commerce et Tourisme Manitoba | ministère du Développement de l'entreprise et du Tourisme | Développement de l'entreprise et Tourisme Manitoba | m ]

Manitoba Industry, Trade and Mines [ Department of Industry, Trade and Mines | Department of Industry, Trade and Tourism | Industry, Trade and Tourism Manitoba | Department of Business Development and Tourism | Manitoba Business Development and Tourism | Department of Industry, Trade and Technology | In ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam et Brigitte Wenzel-Perillo (suppléant Carlos ...[+++]

The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam and Brigitte Wenzel-Perillo (for Carlos Ripoll y ...[+++]


- A5-0348/2002 de M. Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 98/18/CE du Conseil du 17 mars 1998 établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers (COM(2002) 158 - C5-0145/2002 - 2002/0075(COD)).

- by Mr Ripoll y Martínez de Bedoya (A5-0348/2002), on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the proposal for a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships (COM(2002) 158 – C5-0145/2002 – 2002/0075(COD))


Au cours de sa réunion du 20 mars 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Carlos Ripoll i Martinez Bedoya rapporteur pour avis.

The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Carlos Ripoll i Martínez Bedoya draftsman at its meeting of 20 March 2001.


Au cours de sa réunion du 18 avril 2002, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Carlos Ripoll i Martínez Bedoya rapporteur.

The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Carlos Ripoll i Martínez Bedoya rapporteur at its meeting of 18 April 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce M. Phoivos IOANNIDIS Secrétaire d'Etat au Tourisme Pour l'Espagne M. Carlos BASTARRECHE Représentant permanent adjoint Pour la France M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande M. Enda KENNY Ministre du Tourisme et du Commerce Pour l'Italie M. Mario D'ADDIO Secrétaire d'Etat au patrimoine culturel et aux sites naturels ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece Mr Phoivos IOANNIDIS State Secretary for Tourism Spain Mr Carlos BASTARRECHE Deputy Permanent Representative France Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland Mr Enda KENNY Minister for Tourism and Trade Italy Mr Mario D'ADDIO State Secretary for Cultural and Environmental Assets Luxembourg Mr Fernand BODEN Minister ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Hans Friedrich VON PLOETZ Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land Brandebourg Pour la Grèce : M. Gianno ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affair Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans Friedrich VON PLOETZ State Secretary for Foreign Affairs Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandebourg Greece: Mr J. KRANIDIOTIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affair ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier GÓMEZ-NAVARRO Ministre du Comme ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister for Trade and Tourism Mr Carlos ...[+++] WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs Mr Alain LAMASSOURE Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Minister for Foreign Affairs Mr Tom KITT Minister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility for European Affairs Italy: Mr Beniamino ANDREATTA Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Jacques POOS Minister for Foreign Affairs Netherlands: Mr Peter KOOIJMANS Minister for Foreign Affairs Mr Piet DANKERT State Secretary for Foreign Affairs Portugal: Mr José Manuel DURAO BARROSO Minister for Foreign Affairs Mr Vitor MARTINS State Secretary for European Affairs United Kingdom: Mr Douglas HURD Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs Mr David HEATHCOAT-AMORY Minister of State, Foreign and Commonwealth Office Commission: Mr Jacques DELORS President Sir Leon BRITTAN Member Mr Manuel MARIN Member Mr Hans VAN DEN BROEK Member - - - TITLE OF THE COUNCIL FOLLOWING THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION The Council adopted the following Decision: The Council shall henceforth be called "Council of the European Union" and shall be so designated in particular in all the acts it adopts, including those under Titles V and VI of the TEU; the political s ...


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Bjørn WEST Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture M. ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Bjørn WEST Minister for Agriculture and Fisheries Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Mr Jean CRANIDIOTIS Secretary-General of the Ministry for Foreign ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Javier ...[+++]


w