Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "tour vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter




Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais savoir si oui ou non vous pensez que quand nous exportons en vrac nous devrions garder présent à l'esprit le fait qu'un jour ou l'autre les États membres de l'OMC réclameront un système où vous ne pourrez pas tout simplement dire que je ne peux pas avoir de votre eau, parce que si vous continuez à me dire cela, je vais à mon tour vous dire que vous ne pourrez pas avoir mon gaz naturel.

I would like to hear a comment about whether or not you think in this whole debate about whether we should export bulk of anything we should bear in mind that at some point the pressure is going to be great by member countries of the WTO to have a system where you just can't tell me I can't have your water, because if you continue to tell me that, I'm going to turn around and tell you you can't have my gas.


Ce que je vous suggère, ce que je suggère aux membres de votre comité, c'est de dire lorsqu'il y a des problèmes de partage d'accès dans certains aéroports: «Air Canada, désolé, ce n'est plus votre tour, il faut donner une chance à ces autres compagnies et leur donner au moins la possibilité de vous concurrencer».

What I'm suggesting to you, the members of the committee, is where there are shared entitlement issues at airports, to say “Air Canada, sorry, you're out; we're going to give these guys a chance and let them at least compete”.


Vous me permettrez, à mon tour, de dire mon hostilité absolue à la peine de mort, mais aussi à la torture.

You will allow me in turn to speak of my absolute hostility to the death penalty and also to torture.


Nous devons donc faire demi-tour et dire: vous avez choisi de signer, vous avez dit que vous souhaitiez préserver les droits de l’homme, eh bien, faites-le!

So we need to turn around and say: you chose to sign it, you said you wanted to uphold human rights, now do it!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devriez nous dire maintenant que vous aurez quelque chose à nous dire à ce moment-là, car sans cela il s’agira encore une fois du même tour qui aboutira presque certainement à un échec.

You ought to be telling us now that you will have something to say then, because otherwise it will be the same old trick again and that will quite certainly result in failure.


Ce que je peux vous dire, c'est que la présidence de l'Union s'est efforcée très activement ces jours-ci, particulièrement le président du Conseil européen, M. Aznar, de conclure au plus haut niveau possible les tours des capitales visant à trouver une solution satisfaisante.

What I can tell you is that the Presidency of the European Union is very actively engaged in this regard at this present time, particularly the President-in-Office of the European Council, José María Aznar, by completing the visits we have made to all the EU capitals at the highest level and trying to find a satisfactory solution.


- Madame la Présidente, je voudrais à mon tour et au nom de la Commission dire notre sentiment au lendemain du Conseil européen de Biarritz, auquel vous avez, Madame la Présidente, activement participé, avec d'ailleurs un autre membre éminent de votre Assemblée, Mme Méndez De Vigo, qui a présenté le résultat du travail sur la Charte des droits fondamentaux.

– (FR) Madam President, I would now, in turn, like to give the Commission’s impressions following the Biarritz European Council, to which you, Madam President, made an active contribution, along with another eminent member of this House, Mrs Méndez de Vigo, who presented the results of work on the Charter of Fundamental Rights.


Je me souviens très bien du premier ministre du Nouveau-Brunswick, Frank McKenna, d'une main qui venait nous dire «je vous aime», et qui faisait le tour des industries limitrophes à sa province et disait alors «venez-vous en chez nous, je vous aime, amis québécois».

I clearly remember New Brunswick Premier Frank McKenna coming and telling us, on the one hand, that he loved us. On the other hand, he toured industries on the periphery of his province, saying: ``Come and do business with us; we love our Quebec friends''.


Le sénateur Segal : Général Leslie, je souhaite à mon tour vous dire combien nous apprécions votre action et celle du sergent-major de l'armée, ainsi que les efforts de nos soldats que vous représentez avec éclat et aux intérêts desquels vous êtes tant attachés.

Senator Segal: General Leslie, first let me share the tremendous appreciation we have not only for your work and for the Army Sergeant Major's work, but for all the men and women in uniform whom you represent and serve so well.


2 Si vous m'autorisez à donner un tour plus personnel à l'évocation de Denis de Rougemont, et bien que n'ayant jamais eu la chance de travailler avec lui, je voudrais vous dire simplement ce qui m'attache à lui ou, plus modestement, les raisons qui font que je m'efforce d'utiliser son apport intellectuel et politique.

I would like to speak in more personal terms of Denis de Rougemont, I never had the good fortune to work with him, but I would like to tell you why I think so much of him, why I draw on his intellectual and political contribution.




Anderen hebben gezocht naar : tour vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tour vous dire ->

Date index: 2022-06-14
w