Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédié à
En l'honneur de
Faire hommage
Rendre hommage
Rendre hommage à ceux qui le méritent
Saluer en

Vertaling van "tour rendre hommage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rendre hommage à ceux qui le méritent

credit should be given where credit is due


en l'honneur de [ dédié à | rendre hommage | saluer en ]

honor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de la présente législature, je voudrais, à mon tour, rendre hommage aux activités de l’intergroupe de la Baltique au Parlement européen. Ce dernier a formulé des conclusions pratiques du dernier élargissement, la mer Baltique devenant, en réalité, la mer interne de l’Union.

At the end of this term, I should like to pay tribute to the activities of Parliament’s Baltic Europe Intergroup, which has drawn practical conclusions from the last enlargement, with the Baltic Sea becoming, in fact, the Union’s internal sea.


Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.

The history of this important project, referred to by a number of you, had its seeds first of all in Professor Monti’s work, for which I pay him tribute, and in a desire by my committee – and I want to thank all the coordinators particularly for the support and energy they put behind this – to say that Parliament needed a response to this as well.


- (EN) Madame la Présidente, les élections qui se sont déroulées le mois passé en Afghanistan constituent une étape importante et je voudrais à mon tour rendre hommage à Mme Bonino et à ses collègues pour tout le travail réalisé.

– Madam President, last month’s elections in Afghanistan were an important milestone and I echo the tributes paid to Mrs Bonino and her colleagues for all the work they did.


L'honorable Richard H. Kroft: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour rendre hommage à Ronald Duhamel, à la fois un ami, un collègue et un compatriote manitobain avec qui j'ai partagé de nombreuses années durant les joies et les défis de la vie politique.

Hon. Richard H. Kroft: Honourable senators, I wish to pay tribute today to Ron Duhamel, a friend, a fellow senator and a fellow Manitoban with whom I have shared, for many years, the joys and challenges of political life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais à mon tour rendre hommage au rapporteur, aux rapporteurs fictifs, au commissaire, M. David Byrne et - j'ose le dire, à la lumière des commentaires formulés plus tôt -, à la ministre Magda Aelvoet.

I too wish to play tribute to the rapporteur and the shadow rapporteurs, also the Commissioner, Mr David Byrne, and – dare I say it in the light of earlier comments –to Magda Aelvoet, the minister.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, comme le sénateur Banks, je voudrais à mon tour rendre hommage à David Schindler, notre plus célèbre spécialiste de l'eau douce au Canada.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators, I also wish to pay tribute, as Senator Banks has done, to David Schindler, Canada's most famous freshwater scientist.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour rendre hommage à l'ancien sénateur Solange Chaput-Rolland et exprimer mes condoléances à sa famille, et en particulier à sa fille, Suzanne Monange.

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I rise to add my tribute to former senator Solange Chaput-Rolland and extend sympathy to her family, in particular to Suzanne Monange, her daughter.


L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, j'aimerais à mon tour rendre hommage à mon ancienne collègue de l'Assemblée nationale et ici, au Sénat, où je l'ai retrouvée avec plaisir.

Hon. Lise Bacon: Honourable senators, I should like in turn to pay tribute to my former colleague in the National Assembly and my colleague here in the Senate, where I was delighted to meet up with her again.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de rendre hommage, à mon tour, à l'excellent travail que M. Lamassoure a réalisé en tant que rapporteur.

– Mr President, I would also like to pay tribute to Mr Lamassoure's excellent work as rapporteur.


L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour rendre hommage à Jean Forest et aussi à son mari, Rocky.

Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, I, too, wish to pay my respects and tributes to Jean Forest, and also to her husband, Rocky.




Anderen hebben gezocht naar : dédié à     en l'honneur     faire hommage     rendre hommage     saluer en     tour rendre hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tour rendre hommage ->

Date index: 2022-04-22
w