Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Français
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Machine à plat à un tour
Machine à un tour
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Presse à plat à un tour
Presse à un tour
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "tour je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

capstan lathe | turret lathe


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

metal working lathe operator | tool lathe setter | lathe scalper operator | metalworking lathe operator


machine à plat à un tour | machine à un tour | presse à plat à un tour | presse à un tour

single-revolution flatbed machine | single-revolution flatbed press | single-revolution machine | single-revolution press


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

tower crane operative | tower-crane operator | tower crane driver | tower crane operator


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

CNC tool lathe setter | turning machine operator | CNC tool lathe | lathe and turning machine operator


scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur Ruffel, à mon tour, je voudrais m'associer aux commentaires que le président de notre comité a faits au début.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de- Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Ruffel, I too would like to join with the chairman of our committee in his initial comments.


Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais féliciter mon collègue de Brome—Missisquoi de sa présentation. Je voudrais maintenant revenir sur la proposition qui est devant la Chambre aujourd'hui.

Mr. Speaker, I would also like to congratulate my colleague from Brome—Missisquoi on his remarks, and to go back to the proposal before the House today.


Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais féliciter notre nouveau collègue de Repentigny.

I too wish to congratulate our new colleague from Repentigny, Mr. Speaker.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à mon tour je voudrais remercier la Cour des comptes pour le bon travail qui a été réalisé.

- (FR) Mr President, Commissioner, I should like to take my turn in thanking the Court of Auditors for its excellent work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais remercier chaleureusement les rapporteurs, M Klamt - et je m’associe au témoignage de sympathie que M. le ministre Jouyet lui a adressé - et, bien sûr, M. Patrick Gaubert.

− (FR) Mr President, I, too, would like to extend my warmest thanks to the rapporteurs, Mrs Klamt – and I wish to echo the expression of sympathy that Mr Jouyet addressed to her – and, of course, Patrick Gaubert.


− Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier la présidence et Jean-Pierre Jouyet pour l’accord qu’il vient de donner au rapport de Carlos Coelho car je crois en effet que, dans ce domaine majeur, il faut que nous avancions sans retard, sans délai.

– (FR) Mr President, I too would like to thank the Presidency and Mr Jouyet for agreeing just now with Mr Coelho’s report, since I truly believe that progress needs to be made in this crucial area now, without delay.


Je lui souhaite donc la plus belle des retraites dans une quiétude qui ne constituait probablement pas son quotidien jusqu'à ce jour (1700) M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais souhaiter une bonne retraite à notre collègue d'en face. De même, j'aimerais féliciter mon collègue de Lévis—Bellechasse pour son intervention.

I wish her the best retirement which I hope will be much more quiet than what she has been used to until today (1700) Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, I would also like to wish a good retirement to my colleague across the way, and to congratulate my colleague, the hon. member for Lévis—Bellechasse, for his speech.


– (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à mon tour, je voudrais remercier le rapporteur, M. Tabajdi, pour son excellent rapport.

– (FI) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank the rapporteur, Mr Tabajdi, for his excellent report.


Le ministre de la Santé et des Affaires intergouvernementales a la parole. [Français] L'hon. Pierre Pettigrew (ministre de la Santé, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable des langues officielles, Lib.): Madame la Présidente, à mon tour, je voudrais vous féliciter pour votre fonction comme Présidente de notre Chambre.

[Translation] Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Health, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Official Languages, Lib.): Madam Speaker, I too wish to congratulate you on your new position as Chair of our House.


- Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais répondre le plus précisément possible à celles et ceux qui sont intervenus.

– (FR) Mr President, I would now like to respond in as much detail as possible to those who have contributed to the debate.


w