Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Juge au compteur de tours
La démocratie nous joue des tours aussi.
Officiel chargé du comptage des tours
Officielle chargée du comptage des tours
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Ou bien
Préposé au compte-tours
Préposé au compteur de tours
Préposée au compte-tours
Préposée au compteur de tours
RTH
Rapport taille sur hanches
Rapport taille-hanche
Rapport taille-hanches
Rapport tour de taille sur tour de hanches
Rapport tour de taille-tour de hanches
Ratio taille-hanches
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «tour aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

capstan lathe | turret lathe


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

metal working lathe operator | tool lathe setter | lathe scalper operator | metalworking lathe operator


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system


officiel chargé du comptage des tours [ préposé au compte-tours | juge au compteur de tours | préposé au compteur de tours | officielle chargée du comptage des tours | préposée au compte-tours | préposée au compteur de tours ]

lap-counting judge official [ lap-counter judge ]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


rapport taille-hanches | RTH | rapport taille/hanches | rapport tour de taille sur tour de hanches | rapport tour de taille-tour de hanches | rapport tour de taille/tour de hanches | rapport taille sur hanches | RTH | rapport taille-hanche | ratio taille-hanches

waist-to-hip ratio | WHR | waist to hip ratio | waist hip ratio | waist-hip ratio | waist/hip ratio | waist/hip circumference ratio | waist hip circumference ratio | waist to hip girth ratio


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

CNC tool lathe setter | turning machine operator | CNC tool lathe | lathe and turning machine operator


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

tower crane operative | tower-crane operator | tower crane driver | tower crane operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les 15-25 ans, l'Europe revêt plusieurs visages : Tour de Babel, bureaucratie, et "grande machine à sous", mais aussi espace d'échanges et de rencontres et championne des valeurs démocratiques.

For 15-25 year olds, Europe has many faces, including Tower of Babel, bureaucracy and money machine, but it is also a place to meet and exchange views, and it is the champion of democratic values.


Le secteur des TIC se trouve dans une position privilégiée pour montrer la voie en réduisant son empreinte grâce au changement structurel et à l' innovation, mais aussi en étant le premier à trouver et à créer des solutions efficaces que d'autres secteurs socioéconomiques pourront adopter à leur tour.

The ICT industry is in a unique position to demonstrate leadership in reducing its footprint, through structural change and innovation as well as by leading the way in identifying and creating efficient solutions for other socio-economic sectors to follow.


La poursuite de l'innovation technologique touchera aussi d'autres plateformes (p.ex. radiodiffusion et accès sans fil), ce qui à son tour pourra influencer l'évolution des systèmes 3G en offrant une base technologique plus large à partir de laquelle de nouveaux services innovants pourront être mis au point au profit de tous.

Continued technological innovation will also affect other platforms (e.g. broadcasting and wireless access) which, in turn, may affect the development of 3G by giving a broader technology base from which new innovative services could develop to the benefit of all.


Ils nous ont envoyé les vérificateurs d'un gros cabinet comptable et nous ont fait clairement comprendre que sauver la compagnie ne présentait aucun intérêt pour eux, pas plus que l'impact sur les créanciers. Pendant cette année ils ont aussi embauché leurs propres avocats—une loi passe-partout leur permettait—qui, à leur tour, aussi, avec les vérificateurs, ont coûté à ma compagnie, alors que nous étions en train d'essayer de trouver une issue au problème, pratiquement 5 000 ou 6 000 $ par mois.

During that year they also hired their own lawyers—and they could do this under boilerplate legislation—who, in turn, also, along with the auditors, cost my company, as we were trying to work our way through this, roughly $5,000 to $6,000 a month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du deuxième tour aussi.

On the second round also.


C'est le défi auquel j'invite le gouvernement du Canada à répondre (1250) M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, à mon tour aussi, je veux remercier le député de Saint-Jean d'avoir soumis à la Chambre cette motion qui concerne une question éminemment importante.

I call upon the Government of Canada to meet that challenge (1250) Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, like others before me, I want to thank the member for Saint-Jean for bringing forward this motion that deals with a most important issue.


En effet, il ressort aussi bien du titre même de cette convention que de l’article 5, paragraphe 6, de celle-ci – lu en combinaison avec l’annexe II, sous c), point iv), de la même convention – que cette dernière n’est applicable qu’à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international, lequel constitue, à son tour, une condition sine qua non de l’inscription desdits produits à l’annexe III de la convention et, partant, de leur participation à la procédure CIP.

It is clear from the very title of the Convention and from Article 5(6) thereof – read in conjunction with Annex II(c)(iv) to the Convention – that the Convention applies only to certain hazardous chemicals and pesticides which are traded internationally, that in turn being an essential precondition for the listing of such products in Annex III to the Convention and, therefore, for their being subject to the PIC procedure.


La démocratie nous joue des tours aussi.

Democracy can also play tricks on us.


Ces organisations informent aussi le dépositaire, qui informe à son tour les parties, de toute modification pertinente de l'étendue de leur compétence.

Any such organisation shall also inform the depository, who shall in turn inform the Parties, of any relevant modification in the extent of its competence.


Comme le temps que vous m'accordez n'est peut-être pas aussi élastique, je vous demanderais de m'inscrire au deuxième tour aussi, car j'ai trois questions à poser.

Since your clock may not be quite as elastic for me, I would ask that I go on round two as well, because I have three questions.


w