Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le pouvoir a toujours raison

Vertaling van "toujours voulu pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne menons pas une étude sur la recherche et le sauvetage en tant que telle, puisque nous pourrions nous baser sur d'autres études, mais je pense que nous avons toujours voulu pouvoir traiter les sujets à mesure qu'ils se présentent.

We're not doing a study on search and rescue as such, we would have other studies available, but I think we've always wanted to be able to deal with things as they come forward.


* L'Italie et la Grèce s'emploient toujours à adapter leurs structures de manière à pouvoir intervenir en temps voulu et offrir systématiquement des plans d'action individuels.

* Italy and Greece are still in the process of adapting their structures to be able to intervene in time and to systematically offer individual action plans.


Par contre, en ce qui concerne le discours sur les travaux de la Conférence intergouvernementale, je profite de cette occasion, qui est pour moi la dernière en tant que représentant de la présidence tournante de l’Union européenne, de pouvoir m’adresser au Parlement, pour remercier le Parlement, vous remercier tous pour la contribution que vous avez voulu donner aux travaux et à l’engagement de la présidence italienne, une contribution fondamentale, certainement riche de critiques, de suggestions, mais également, je l’admets, de certaines appréciations ...[+++]

On the other hand, as regards the discussion concerning the work of the Intergovernmental Conference, I take this opportunity, which will be the last opportunity for me as representative of the current Presidency of the European Union to address Parliament, to thank the House, to thank all of you for the contribution you have made to the work and the endeavours of the Italian Presidency, a fundamental contribution, containing, of course, a great deal of criticism and many suggestions, but also, I acknowledge, many appreciative comments, which always give much pleasure and help to lighten the sometimes heavy burdens of an overfull schedul ...[+++]


* L'Italie et la Grèce s'emploient toujours à adapter leurs structures de manière à pouvoir intervenir en temps voulu et offrir systématiquement des plans d'action individuels.

* Italy and Greece are still in the process of adapting their structures to be able to intervene in time and to systematically offer individual action plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En transférant 127 millions de Radio-Canada vers le Fonds de production télévisuelle, doit-on comprendre que la ministre du Patrimoine, qui n'avait jusqu'à ce jour aucune influence sur le contenu éditorial de Radio-Canada, s'est enfin donné le pouvoir qu'elle a toujours voulu avoir, contrôler Radio-Canada?

Are we to understand that by transferring money from the CBC to the television production fund, the Minister of Canadian Heritage, who until today had no influence over the CBC's editorial content, has finally given herself the power she has always wanted and that she will control the CBC?


On a toujours voulu et on continue de travailler afin que des athlètes de haut niveau comme Chantal Petitclerc puisse être prête, selon ses horaires, à pouvoir faire partie de notre diffusion des Jeux paralympiques.

We have always sought to have high-caliber athletes such as Chantal Petitclerc be part of our Paralympic Games broadcast, depending on their commitments.


La tradition a toujours voulu que l'on suppose que les ministres ne sont pas responsables ou comptables des questions qui relèvent des attributions et des pouvoirs prévus par la loi qui sont conférés aux sociétés d'État.

It has long been the tradition to assume that ministers are not fully responsible or accountable for matters that are under the jurisdiction of the statutory authority given to Crown corporations.


Le gouvernement a toujours voulu que la structure de gestion de la nouvelle Commission canadienne du blé donne aux producteurs de céréales de l'ouest du Canada le pouvoir de préparer l'avenir de la commission.

The government has always intended that the governing structure of the new Canadian Wheat Board give western Canadian grain producers the power to chart the future of the wheat board.




Anderen hebben gezocht naar : le pouvoir a toujours raison     toujours voulu pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours voulu pouvoir ->

Date index: 2023-04-19
w