Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Interaction électronique très répandue
Préféré
Que le public trouve acceptable
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Vertaling van "toujours très répandues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interaction électronique très répandue

ubiquitous electronic interaction


aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. se félicite de l'adoption de la loi anti-discrimination, y voyant une mesure d'importance essentielle pour la lutte contre les pratiques discriminatoires, toujours très répandues, et demande qu'elle soit mise en œuvre rapidement et efficacement; déplore cependant que, contrairement à la législation européenne, cette loi ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; demande que, dans ce domaine, les dispositions nationales soient rapidement alignées sur l'acquis et que les mécanismes de contrôle soient renforcés, et souligne qu'il s'agit là d'une condition indispensable à l'adhésion; exprime son inquiétud ...[+++]

21. Welcomes the adoption of the anti-discrimination law as a vital step to combat discriminatory practices, which are still widespread, and calls for its swift and effective implementation; however, regrets that, contrary to European legislation, sexual orientation has been omitted from the law as a ground for discrimination; calls for the swift alignment of national provisions in this field with the acquis and for strengthening of the monitoring mechanisms, and emphasises that this is a prerequisite for accession; is concerned at the course taken by the selection procedure for members of the Commission for protection against discrim ...[+++]


22. se félicite de l'adoption de la loi anti-discrimination, y voyant une mesure d'importance essentielle pour la lutte contre les pratiques discriminatoires, toujours très répandues, et demande qu'elle soit mise en œuvre rapidement et efficacement; déplore cependant que, contrairement à la législation européenne, cette loi ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; demande que, dans ce domaine, les dispositions nationales soient rapidement alignées sur l'acquis et que les mécanismes de contrôle soient renforcés, et souligne qu'il s'agit là d'une condition indispensable à l'adhésion; exprime son inquiétud ...[+++]

22. Welcomes the adoption of the anti-discrimination law as a vital step to combat discriminatory practices, which are still widespread, and calls for its swift and effective implementation; however, regrets that, contrary to European legislation, sexual orientation has been omitted from the law as a ground for discrimination; calls for the swift alignment of national provisions in this field with the acquis and for strengthening of the monitoring mechanisms, and emphasises that this is a prerequisite for accession; is concerned at the course taken by the selection procedure for members of the Commission for protection against discrim ...[+++]


A. considérant que de 12 à 15 millions de Roms vivent en Europe, dont 7 à 9 millions dans l'Union européenne, et que ces personnes sont victimes de différentes discriminations; que l'hostilité aux tziganes est toujours très répandue en Europe, les Roms étant régulièrement la cible d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques de la part de groupes extrémistes, d'évictions irrégulières, de harcèlement policier et de déni de leurs droits de citoyens;

A. whereas 12-15 million Roma living in Europe, 7-9 million of them in the European Union, suffer multiple discriminations; whereas anti-Gypsyism is still widespread in Europe, with Roma regularly being the targets of racist attacks, hate speech, physical attacks by extremist groups, unlawful evictions and police harassment, and in general being denied their rights as citizens,


Nous attendons toujours les données à jour sur la situation au chapitre de la santé maternelle, mais ces cartes vous indiquent que pour l'Objectif 4, les progrès ont été faibles en Afrique et insuffisants en Asie; et pour l'Objectif 5, durant la dernière année pour laquelle nous avons des données, nous voyons que les décès maternels ont continué d'être un problème très répandu en Afrique et en Asie.

We're still waiting for updated information on the maternal health situation, but what those maps show you is that progress has been little in terms of MDG-4 in Africa and insufficient in Asia; and in MDG-5, for the last year that we have data, we are still seeing maternal deaths to be a very common problem in Africa and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas que ce soit une attitude très répandue, mais je reconnais qu'il y a toujours quelques pommes pourries dans un bassin de gens aussi nombreux.

I don't think there are very many who do act that way, but I acknowledge that in a large number of people you're always bound to get a few rotten eggs.


G. considérant que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours très répandue, ces populations étant régulièrement la cible d'attaques racistes, de voies de fait physiques de la part de groupes extrémistes, de mises à l'écart illicites et de harcèlement policier, et qu'elles se voient refuser les droits qui sont les leurs en tant que citoyens, par exemple le droit de vote actif et passif,

G. whereas anti-Gypsyism is still widespread, with Roma regularly the targets of racist attacks, hate speech, physical attacks by extremist groups, unlawful evictions, police harassment and overall denied their rights as citizens, such as the right to vote and to stand for election,


Afin de clore les négociations, elle doit simplement remplir les conditions et les critères prescrits. C’est pourquoi ça me dépasse complètement de voir la Commission affirmer, avec aplomb, que la Roumanie satisfait aux critères politiques de Copenhague, signaler dans le même temps, avec insistance, l’influence exercée par le pouvoir exécutif sur les décisions judiciaires et confirmer que la corruption est toujours très répandue et que la discrimination - y compris celle à l’encontre des Roms - est toujours d’actualité.

In order to complete the negotiations, it simply needs to fulfil the prescribed conditions and criteria, so it is quite beyond me why the Commission should, with a straight face, claim that Romania meets the Copenhagen political criteria, while at the same time it reports extensively on the influence the executive power exerts over the outcome of court cases and confirms that corruption is still rife and discrimination – including that against the Roma – is still very much on the agenda.


Il a souligné deux problèmes spécifiques : premièrement, le fait que les jeunes chefs d'entreprise sont toujours stigmatisés en cas d'échec, et deuxièmement, le problème très répandu du salaire peu élevé des enseignants.

He stressed two specific problems: firstly, the fact that young entrepreneurs were still stigmatised when their businesses failed and, secondly, there was a widespread problem of low pay among teachers.


Je m'occupe d'élections en vertu de la Loi sur les Indiens depuis presque toujours et s'il y a une chose qui me préoccupe, c'est que la corruption est très répandue.

My concern is that I have been involved in Indian Act elections most of my life, and for one thing, most of them are corrupt.


On aura toujours l'impression, et cette impression est très répandue car rien n'a été fait pour la dissiper, que les responsables politiques peuvent exercer une influence sur les critères utilisés pour la sélection des programmes.

There will still be the widespread perception, I suppose, unaddressed as of this date, that political influence could play a role in the criteria for programs being delivered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très répandues ->

Date index: 2022-01-16
w