Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours très problématique » (Français → Anglais) :

Le financement du secteur hôtelier est toujours très problématique.

Hotel financing remains a big problem for us.


Le gouvernement adopte une position régressive et très problématique pour la société canadienne, mais il y a toujours un député libéral d'arrière-ban qui essaie de prétendre que les libéraux eux-mêmes ont une position qui est différente.

The government takes a strong position that is regressive and problematic for Canadian society, and then there is always a backbencher from the Liberals who stands and tries to pretend the Liberals are coming from a different position.


Prenons par exemple la notion de semaine de travail qui a toujours été problématique dans l'industrie de la pêche parce qu'il est très difficile de définir combien de temps un pêcheur travaille lorsqu'il prend la mer.

One example might be the notion of a work week; this has always been problematic in the fishing industry because it is very hard to define how long a fisherman is actually working when he goes out to sea.


Cela étant dit, il y a deux choses dans ce projet de loi C-60 dont une est très difficile: la protection des biens par rapport à la légitime défense. C'est toujours très problématique.

That being said, Bill C-60 deals with two issues, one of which is very problematic: the use of self-defence to protect one's property.


Récemment, un vaccin contre le cancer du col de l'utérus a été mis au point, un type de cancer toujours très problématique chez les jeunes femmes.

In recent months, a vaccine against cervical cancer has been developed: a cancer that is always particularly problematic in young women.


Mettre en pratique cette collaboration est parfois difficile, en particulier quand nous considérons l’aspect de politique intérieure de cette problématique commune en matière de sécurité, car celui-ci est depuis toujours est toujours réglé entre États. C’est pourquoi il peut parfois être très laborieux de mettre en pratique les positions des divers États membres.

Putting this in place is often a slow business, particularly if we consider the internal policy aspect of our shared security problem, which is still arranged between the states, and that is why implementing the positions of the individual Member States can sometimes be very laborious.


Mettre en pratique cette collaboration est parfois difficile, en particulier quand nous considérons l’aspect de politique intérieure de cette problématique commune en matière de sécurité, car celui-ci est depuis toujours est toujours réglé entre États. C’est pourquoi il peut parfois être très laborieux de mettre en pratique les positions des divers États membres.

Putting this in place is often a slow business, particularly if we consider the internal policy aspect of our shared security problem, which is still arranged between the states, and that is why implementing the positions of the individual Member States can sometimes be very laborious.


J’estime néanmoins qu’il est très problématique que les organisations internationales ne puissent toujours pas accéder librement à la Tchétchénie afin d’y apporter l’indispensable aide humanitaire et médicale.

Nevertheless, I regard it as highly problematic that international organisations have still not been given free access to Chechnya in order to provide urgently needed humanitarian and medical aid.


J’estime néanmoins qu’il est très problématique que les organisations internationales ne puissent toujours pas accéder librement à la Tchétchénie afin d’y apporter l’indispensable aide humanitaire et médicale.

Nevertheless, I regard it as highly problematic that international organisations have still not been given free access to Chechnya in order to provide urgently needed humanitarian and medical aid.


Je crois qu'il importe que les membres du comité ne s'entendent pas toujours pour déterminer qui a la meilleure politique, mais je crois que le fait d'attribuer une intention à un autre membre est très problématique.

I think it's important that we have disagreements in this committee about whether or not one another's policies are better than another policy, but I think inferring motive on another member is very problematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très problématique ->

Date index: 2024-03-09
w