Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "toujours très activement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les madrassahs, ces écoles religieuses qui donnent une interprétation tout à fait faussée du Coran, sont toujours très actives et pratiquent une dialectique extrêmement complexe qui favorise les rivalités entre différents groupes politiques.

Madrassahs — religious schools which have an incredibly flawed and warped interpretation of the Koran which is actually an extraordinarily sophisticated dialectic that arranges intercourse between a variety of political groups — are still very much alive.


Le Canada participera toujours très activement à la lutte contre le terrorisme et l'injustice.

This country will always stand tall in the battle against terrorism and injustice.


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue d ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Dans nos comités consultatifs d'experts, nous faisons souvent appel à des experts scientifiques, et nous leur demandons toujours, à chaque réunion, d'évaluer la possibilité de conflits d'intérêts, car la communauté est très active dans la recherche clinique, et nous voulons veiller à repérer ces conflits et à les régler au début de la réunion. Nous sommes donc très actifs sur la question des conflits d'intérêts.

We often use scientific experts in our expert advisory committees, and they are always required at every meeting to look at conflict of interest because the community is very active in clinical research, and we want to ensure that we capture any of those conflicts and deal with them at the beginning of meetings, so we are very active on the conflicts of interest side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se marie dans la paroisse Saint- Édouard, puis devient le directeur et le pilier de la caisse populaire Saint-Édouard, qui est toujours très active dans l'Association des hommes d'affaire du nord de Montréal.

He was married in the parish of Saint-Édouard, and he was a founding member and director of the Saint-Édouard credit union, which is still in operation. He was also very active in the North Montreal businessmen's association.


Comme vous le savez, ces derniers mois, le rôle de l’Union européenne s’est considérablement développé, nous menons aujourd’hui deux opérations sur le terrain: une opération de police et la très importante opération au poste frontalier de Rafah, qui est toujours très active.

As you know, the European Union’s role over recent months has increased considerably; we now have two operations on the ground: a police operation and the important operation at the Rafah border crossing, which is still very much active.


Comme vous le savez, ces derniers mois, le rôle de l’Union européenne s’est considérablement développé, nous menons aujourd’hui deux opérations sur le terrain: une opération de police et la très importante opération au poste frontalier de Rafah, qui est toujours très active.

As you know, the European Union’s role over recent months has increased considerably; we now have two operations on the ground: a police operation and the important operation at the Rafah border crossing, which is still very much active.


Dès lors, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs - et j’espère que le président nous soutiendra, comme il l’a toujours fait dans ce domaine -, nous demandons à pouvoir participer activement à la conférence intergouvernementale et proposons des formules visant à fournir des informations précises sur les propositions formulées par le Conseil, la Commission - qui sera nous l’espérons très active - et les gouvernements dans l’opt ...[+++]

Therefore, Mr President, ladies and gentlemen – and I hope that the President will defend us, as he has always done in this field – we are asking to be able to participate actively in the Intergovernmental Conference and we are proposing formulae for providing precise information on what the Council, the Commission – which we hope will be very active – and also the governments are proposing and thinking with a view to moving forward.


L'Unamet fait de son mieux pour protéger les gens mais les milices sont toujours très actives.

UNAMET are trying their utmost to protect the people but the militia groups are still active.


Par le passé, les sous-ministres et les ministres de la Santé, lorsqu'ils se rencontraient fréquemment ne se préoccupaient pas toujours très activement de la recherche.

Historically deputy ministers and ministers of health have not always focused on health research in their frequent get-togethers.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     toujours très activement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très activement ->

Date index: 2020-12-20
w