Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
ça ne fait rien

Vertaling van "toujours rien fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with


on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l’Autriche reconnaît désormais son obligation d’accorder un accès partiel aux moniteurs possédant des qualifications spécifiques, elle n’a toujours rien fait pour s’acquitter effectivement de cette obligation.

Even though Austria has now recognised its obligation to grant partial access to instructors with specific qualifications, to date, this implementation has still not been carried out.


Le gouvernement n'a toujours rien fait pour donner suite aux promesses qu'il a faites dans ce dossier et il semble maintenant disposé à faire d'autres promesses vides.

The government has yet to act on its promises to Africa and is no doubt set to make more empty promises.


Or, le permis environnemental accordé pour la mine en 2007 sur la base de l'évaluation initiale est toujours valide et, malgré les conclusions du nouveau modèle, rien n'a été fait pour le réviser.

However, the environmental permit issued for the mine in 2007 based on the initial assessment is still valid and, despite the findings of the new model, no measures have been taken to review it.


2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers de la Communauté et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;

2. Reiterates its call for the annual reports for the protection of the Communities' financial interests (annual PIF reports) and the corresponding resolutions by Parliament to be included on the Council's agenda, and for the Council subsequently to forward its observations to Parliament and the Commission; is deeply disappointed that the Council has not done yet done so, despite the call by Parliament and the insistence of the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;

2. Reiterates its call for the annual PIF reports and the corresponding resolutions by Parliament to be included on the Council’s agenda, and for the Council subsequently to forward its observations to Parliament and the Commission; is deeply disappointed that the Council has not done yet done so, despite the call by Parliament and the insistence of the Commission;


2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers de la Communauté et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;

2. Reiterates its call for the annual reports for the protection of the Communities' financial interests (annual PIF reports) and the corresponding resolutions by Parliament to be included on the Council's agenda, and for the Council subsequently to forward its observations to Parliament and the Commission; is deeply disappointed that the Council has not done yet done so, despite the call by Parliament and the insistence of the Commission;


Malgré qu'il leur ait été présenté des preuves selon lesquelles le territoire de divers États membres a été utilisé par des agents de ces pays pour enlever et torturer des personnes suspectées de terrorisme, à qui on a donc refusé l'accès à la justice, le Conseil européen et la présidence portugaise en particulier n'ont toujours rien fait pour dûment s'enquérir de ce qui s'est passé, pour déterminer les responsabilités ni chercher à empêcher que de tels actes criminels ne se reproduisent.

Despite having been confronted with proof that the territory and agents of various Member States are implicated in the kidnap and torture of terrorism suspects, who were therefore denied justice, the European Council, and the Portuguese Presidency in particular, have done nothing to date to properly find out what happened, to apportion blame and to prevent such criminal actions happening again.


Monsieur le Président, depuis son élection, le gouvernement n'a toujours rien fait pour l'industrie du vêtement et du textile. Pourtant, les besoins dans ces secteurs sont toujours aussi criants que lorsque le gouvernement formait l'opposition.

Mr. Speaker, since being elected, the government has not yet done anything for the clothing and textile industry, even though the needs facing these sectors are just as dire as when the current government was in opposition.


La sonnette d'alarme a sonné en 1997, et le gouvernement du Canada n'a toujours rien fait, et, question de planification et de priorités, peut-être n'a-t-il pu rien faire.

The alarm bell is still going off from 1997, and the Government of Canada has not yet done anything about the situation, nor perhaps has it been able to, in terms of planning and in terms of priorities.


À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.

Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     ça ne fait rien     toujours rien fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours rien fait ->

Date index: 2024-07-07
w