Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper l'herbe sous le pied
Escroquer
Faire toujours les frais de l'opération
Flouer
Rester sous pression
Rester sous scellés
Sous-financer
être les éternels parents pauvres

Vertaling van "toujours rester sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


couper l'herbe sous le pied [ sous-financer | faire toujours les frais de l'opération | être les éternels parents pauvres | flouer | escroquer ]

shortchange




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’énergie nucléaire devrait toujours rester sous le contrôle des États et des instances internationales.

Nuclear energy should always be under state and international control.


12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mais appelés tous deux Macédoine, peut être clarifiée au niveau international; est conscient que cette proposition sus ...[+++]

12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/817 and S/RES/845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact that they are called Macedonia can be clarified internationally; realises that this proposal is viewed wit ...[+++]


12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions 817 et 845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un consensus définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs pays, mais appelés tous deux Macédoine, peut être clarifiée au niveau international; est conscient que cette proposition suscite des doutes aupr ...[+++]

12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by UN Security Council resolutions 817 and 845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact that they are called Macedonia can be clarified internationally; realises that this proposal is viewed with hesitation by both parties; t ...[+++]


29. considère que, conformément aux lignes de conduite internationales, le recours aux ressources de protection civile de l'État dans les situations d'urgence complexes doit rester exceptionnel, tandis que, pour soutenir les opérations humanitaires, les ressources et capacités militaires ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et, dans les deux cas, toujours sous la conduite d'organismes humanitaires des Nations unies et dans le respect du principe de la sensibilité en matière de conflits;

29. Considers that, in accordance with international guidelines, recourse to State-owned civil protection assets in complex emergencies should be the exception, while military assets and capabilities in support of humanitarian operations should be used only as a 'last resort', and, in both cases, always under the guidance of UN humanitarian organisations and according to the principle of conflict sensitivity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. considère que, conformément aux lignes de conduite internationales, le recours aux ressources de protection civile de l'État dans les situations d'urgence complexes doit rester exceptionnel, tandis que, pour soutenir les opérations humanitaires, les ressources et capacités militaires ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et, dans les deux cas, toujours sous la conduite d'organisations humanitaires des Nations unies et dans le respect du principe de la sensibilité en matière de conflits;

29. Considers that, in accordance with international guidelines, recourse to State-owned civil protection assets in complex emergencies should be the exception, while military assets and capabilities in support of humanitarian operations should be used only as a 'last resort', and, in both cases, always under the guidance of UN humanitarian organisations and according to the principle of conflict sensitivity;


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in re ...[+++]


Dans chacune des études, la question était abordée sous un angle un peu différent (1800) Elles ont traité, par exemple, de l'importance de la concurrence, de la difficulté pour les consommateurs d'obtenir des renseignements sur les taux ou du problème du calcul des intérêts, mais elles donnaient toujours la priorité au fait que les intérêts sont élevés et qu'ils ont tendance à le rester malgré la base d'autres types de taux.

Each study approached the issue from a somewhat different perspective (1800) The concerns addressed included the size of the competition, obstacles encountered by consumers attempting to obtain information on rates, and the question of how interest is calculated, but the main contention was always the fact that interest rates were high and tended to remain so, despite the level of other types of rates.


Face à ces importations massives, effectuées à des prix toujours décroissants depuis 1985 et qui sous-coutaient ceux des producteurs européens de 30% et plus en moyenne, l'industrie communautaire a été forcée d'aligner ses propres prix pour rester présente sur le marché.

In response to these massive imports at prices which have dropped consistently since 1985 and which undercut European prices on average by over 30%, the Community industry has been forced to charge similar prices in order to maintain its market presence.




Anderen hebben gezocht naar : couper l'herbe sous le pied     escroquer     flouer     rester sous pression     rester sous scellés     sous-financer     être les éternels parents pauvres     toujours rester sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours rester sous ->

Date index: 2024-03-13
w