Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respecter scrupuleusement

Traduction de «toujours respecté scrupuleusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, la Commission est un organisme indépendant et le gouvernement a toujours respecté scrupuleusement ce principe.

As you know, the commission is an independent arm's length agency, and the government has always operated with strict regard for this principle.


– (IT) J’ai voté en faveur des changements proposés au calendrier du Parlement pour les sessions de 2012 et 2013, car je pense que, même en respectant scrupuleusement les traités, il est toujours possible de combiner deux périodes de session du Parlement en une seule semaine et d’éviter de devoir se déplacer à Strasbourg deux fois par mois.

– (IT) I voted in favour of the proposed changes to Parliament’s calendar of plenary sessions for 2012 and 2013 because I think that, even fully respecting the Treaties, it is, in any case, possible to bring two part-sessions of Parliament together in a single week, avoiding going over to Strasbourg twice in the same month.


Deuxièmement et plus important encore, les Forces canadiennes se conforment en tout temps au droit international, s'acquittent toujours de leur tâche conformément aux normes les plus élevées et respectent scrupuleusement la Convention de Genève, à l'instar du gouvernement, et elles continueront d'agir de la sorte.

Second and most important, Canadian Forces always respect international law, always perform to the highest standards, always comply with things such as the Geneva Convention, as does this government, and will continue to do so.


12. rappelle qu'il est nécessaire de faire face aux problèmes de la criminalité transnationale, de la traite d'êtres humains et de l'immigration illégale, tout en respectant scrupuleusement le principe de non-refoulement; souligne que les actions entreprises en la matière doivent être assorties de mesures appropriées en faveur de la mobilité pour stimuler les contacts entre les populations et, de la sorte, diffuser les valeurs européennes de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme; dès lors, invite instamment le Conseil et la Commission à conclure des accords de facilitation des visas et de réadmission avec les pays riverai ...[+++]

12. Recalls the need to address the challenges posed by transnational crime, trafficking and illegal migration, whilst fully respecting the non-refoulement principle; underlines that measures in this field must be coupled with appropriate measures to enhance mobility in order to stimulate people-to-people contacts and thereby spread European values of democracy, the rule of law and human rights; urges the Council and the Commission, therefore, to conclude visa-facilitation and readmission agreements with those Black Sea countries that do not yet enjoy them, as well as to promote mobility by all other possible means, including the signi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. rappelle qu'il est nécessaire de faire face aux problèmes de la criminalité transnationale, de la traite d'êtres humains et de l'immigration illégale, tout en respectant scrupuleusement le principe de non-refoulement; souligne que les actions entreprises en la matière doivent être assorties de mesures appropriées en faveur de la mobilité pour stimuler les contacts entre les populations et, de la sorte, diffuser les valeurs européennes de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme; dès lors, invite instamment le Conseil et la Commission à conclure des accords de facilitation des visas et de réadmission avec les pays riverai ...[+++]

13. Recalls the need to address the challenges posed by transnational crime, trafficking and illegal migration, whilst fully respecting the non-refoulement principle; underlines that measures in this field must be coupled with appropriate measures to enhance mobility in order to stimulate people-to-people contacts and thereby spread European values of democracy, the rule of law and human rights; urges the Council and the Commission, therefore, to conclude visa-facilitation and readmission agreements with those Black Sea countries that do not yet enjoy them, as well as to promote mobility by all other possible means, including the signi ...[+++]


25. juge nécessaire d'acquérir une meilleure connaissance de la consommation d'alcool et de ses liens avec les congés de maladie, notamment de longue durée, et les retraites anticipées; considère qu'il est important, dans le cadre du droit du travail de la Communauté et des États membres, de traiter la question de l'alcoolisme au travail en encourageant les personnes concernées à demander de l'aide, mais rappelle que la vie privée et les droits de l'individu devraient toujours être scrupuleusement respectés; insiste pour que les employeurs accordent une attention particuliè ...[+++]

25. Takes the view that increased knowledge about alcohol consumption and its relation to sick leave, long-term sick leave and early retirement is necessary; considers it important, in respect of Community and Member States" employment law, to address drinking problems at the workplace by encouraging persons concerned to seek help, but recalls that this should always be done with due regard for the privacy and the rights of the individual; urges employers to pay particular attention to hazardous and harmful alcohol consumption within the workplace by running preventive educational programmes and providing assistance to workers with alc ...[+++]


21. juge nécessaire d'acquérir une meilleure connaissance de la consommation d'alcool et de ses liens avec les congés de maladie, notamment de longue durée, et les retraites anticipées; considère qu'il est important, dans le cadre de la législation de l'emploi de l'Union européenne et des États membres, de traiter la question de l'alcoolisme au travail en encourageant les personnes concernées à demander de l'aide, mais rappelle que la vie privée et les droits de l'individu devraient toujours être scrupuleusement respectés; insiste pour que les employeurs accordent une atten ...[+++]

21. Takes the view that increased knowledge about alcohol consumption and its relation to sick leave, long-term sick leave and early retirement is necessary; considers it important, in respect of EU and Member States’ employment law, to address drinking problems at the workplace by encouraging persons concerned to seek help, but recalls that this should always be done with due regard for the privacy and the rights of the individual; urges employers to pay particular attention to hazardous and harmful alcohol consumption within the workplace by running preventive educational programmes and providing assistance to workers with alcohol pr ...[+++]


Je suis reconnaissant à M. Brüner d'avoir reconnu devant le Parlement que la Commission que je préside a toujours respecté scrupuleusement son indépendance absolue.

I am grateful to Mr Brüner for acknowledging before Parliament that the Commission I lead has always scrupulously respected OLAF's total independence.


Toutefois, en ce qui a trait à l'esprit de la proposition de mon collègue, je l'assure que le Parti progressiste-conservateur a toujours respecté scrupuleusement les compétences et les droits des provinces, et plus particulièrement le caractère particulier de la province de Québec et son pouvoir de revendiquer ses responsabilités.

However, in regard to the spirit of what the hon. member wants to advocate I want to assure the hon. member that the Progressive Conservative Party has always been very respectful of provincial rights and jurisdiction and very respectful of the specific nature of the province of Quebec and its capacity to assert its own responsibilities.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada entend, comme toujours, respecter scrupuleusement la Constitution.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as always, the Government of Canada intends to respect the Constitution fully.




D'autres ont cherché : respecter scrupuleusement     toujours respecté scrupuleusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours respecté scrupuleusement ->

Date index: 2022-06-10
w